Ela vive em DC agora, sozinha, Tanto quanto sabemos. | Open Subtitles | و الآن تعيش في العاصمة وحيدة على حسب علمنا |
Tanto quanto sabemos, foi simples, começou a agir por conta própria e fez negócio. | Open Subtitles | على حسب علمنا كان الوضع بسيط سنقول بأن رتبته نزلت إلى جندي من الدرجة الثانية وعمل إتفاق لعدم القبض عليه. |
Tanto quanto sabemos, ele trafica droga, não pessoas. | Open Subtitles | على حسب علمنا , أنه يهرّب مخدرات وليس بشر |
Tanto quanto sabemos, era um grupo de refugiados. | Open Subtitles | على حسب علمنا كانت مجموعة من اللاجئين |
Tanto quanto sabemos, ainda lá estão dentro. | Open Subtitles | على حسب علمنا ، هم لايزالوا بالداخل. |
Tanto quanto sabemos, os Sodan foram os que revelaram a SG-6. | Open Subtitles | على حسب علمنا فمحاربو الـ((سودان)) هم من كشفوا تخفي فريق (ب ن-6) |