"على حصانه" - Traduction Arabe en Portugais

    • no cavalo
        
    • no seu cavalo
        
    Depois levou a Princesa no cavalo e foi-se embora. Open Subtitles أخذ الأمير على حصانه وانطلق بعيداً. ثم بعد؟
    Um corpulento Miller, insuficientemente sóbrio para se equilibrar no cavalo, divaga sobre a mulher irresponsável de um velho e rabugento carpinteiro e o estudante que é amante dela. TED طحان بدين، بالكاد يتوازن على حصانه من شدة سُكره، دائما ما يتمتم عن جنوح زوجة نجارٍ عجوز حاد الطباع وعن العالِم الذي اتّخَذَته عشيقاً لها.
    Um polícia faz-me parar por estar a fumar um charro, e depois algemou-me a este banco e foi-se embora no cavalo. Open Subtitles قبل دقيقة واحدة هذا الضابط مسكني أدخن الحشيش بعدها كبلني بالأصفاد إلى هذا المقعد وغادر على حصانه
    O último homem a ficar montado no seu cavalo conquistará a mão da Princesa Khairuzan! Open Subtitles آخر رجل يتبقى على حصانه سيكون له الحق بالمطالبة بيد الأميرة خيرزانه
    Uma noite, o gado dispersou-se apavorado... as carroças pegaram fogo... e um daqueles miudos levou um tiro no seu cavalo... no meio daquilo tudo. Open Subtitles ، في ليلة ما، المواشي ذعرت ،والعربات اشتعلت بها النيران وواحد من هؤلاء الأولاد قد أصُيب ووقع من على حصانه في وسط كلّ ذلك
    E depois a cavalaria chegou no seu cavalo estúpido. Open Subtitles ثم جاء الفارس على حصانه العالي الغبي
    Ele costumava levá-la à escola no cavalo dele. Open Subtitles كان يأخذها الى المدرسة على حصانه
    Prometi apostar no cavalo dele. Open Subtitles وعدته أن أراهن على حصانه
    Dorme no cavalo? Open Subtitles ينام على حصانه ؟
    Ponham-no novamente no cavalo. Open Subtitles ضعه مرّة أخرى على حصانه.
    Ponham-no no cavalo dele. Open Subtitles ضعوه على حصانه
    Então pegou nela e sentou-a no seu cavalo. Open Subtitles ورفعها على حصانه
    ... é o Sr. Churchill. no seu cavalo. Open Subtitles كان السيد تشرشل على حصانه
    Ele saiu no seu cavalo. Open Subtitles خرج على حصانه إنه كان...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus