De facto não está de dieta. | Open Subtitles | هي بالتأكيد ليست على حمية إنها تخزن السعرات الحرارية |
Mas o problema é que estou de dieta e prefiria não comer camarão. | Open Subtitles | هذه هي الأشياء التي انا على حمية غذائية منها |
Certo... Espero que ninguém esteja de dieta. | Open Subtitles | حسناً, أتمنى أن لا يكون أحداً على حمية |
Raja naba doua gola wookie nipple pinchie. Querido, se tu queres perder peso, eu ponho-te numa dieta e o teu pai pode ajudar-te a fazer exercício. | Open Subtitles | مثل عمك الثالث، (جابا غريفين) عزيزي، لو أردت فقد بعضاً من الوزن سأضعك على حمية |
Mãe, sabes estou na minha dieta de água e iogurte. | Open Subtitles | امي , انتي تعلمين انني على حمية الماء والزبادي |
Lembrem-se, estou em dieta de baixas calorias, certo? | Open Subtitles | فقط تذكر أنني على حمية غذائية قليلة الكربوهدرات |
Tiveste uma dieta à base de coelhos quase 50 anos. | Open Subtitles | لطالما وصلت الاعتماد على حمية الأرانب لـ 50 عاماً |
O meu colega de quarto está de dieta. | Open Subtitles | آه , رفيقى بالسكن على حمية غذائية |
Estou de dieta. | Open Subtitles | أَنا على حمية. |
Estou de dieta. | Open Subtitles | أنا على حمية. |
Muito bem, Peter, a coisa mais importante quando estás numa dieta, é a força de vontade. | Open Subtitles | بيتر) ، أهم شيء) عندما تكون على حمية هي قوة الإرادة |
O Wyatt pôs-me numa dieta rigorosa sem carnes vermelhas e não sinto nenhuma falta. | Open Subtitles | وايت) أرغمني على حمية) غذائية ضد اللحم ولا أشتاق للحم على الإطلاق |
Temos que ensinar às crianças que, com uma dieta de açúcar refinado, terão alterações de humor, como se consumissem "crack". | TED | علينا تعليم الأبناء , أنهم اذا لم يتبعوا حمية بدون السكر المكرر سيصعدون ويهبطون , كما لو كانوا على حمية من صدع |
Estás em dieta? | Open Subtitles | هل أنت على حمية. |