"على خده" - Traduction Arabe en Portugais

    • no rosto
        
    • na face
        
    • uma lágrima a
        
    • nas bochechas
        
    Tinha cabelos grisalhos, uma cicatriz no rosto. Open Subtitles شعره رمادي, و لديه نذبة على خده.
    Ele tinha cabelos grisalhos, uma cicatriz no rosto. Open Subtitles شعره رمادي, و لديه نذبة على خده.
    E uma cicatriz no rosto... em forma... de uma banana. Open Subtitles و ندبه على خده على شكل... ....
    Se eu lhe bater na face, a ratazana velha nem conseguirá oferecer a outra. Open Subtitles لو ضربت أحد على خده الأيمن فلن تكون هناك فرصة ليدير الآخر
    Peguei no casaco, beijei o meu noivo na face, a última vez que nos beijámos, e deitei a correr. Open Subtitles أخذت معطفى .. وقبلت خطيبى على خده.. لأخر مرة أقبله فيها
    O meu avô costumava levar-me. Ficávamos na esquina, ele dava-me a mão e, quando eu olhava para cima, via uma lágrima a correr-lhe pelo rosto. TED إعتاد جدي أن يأخذني وكنا نقفُ في زاوية الشارع، ويمسكُ يدي، وكنتُ أنظرُ عاليًا وأرى دمعة تسيل من عينه على خده.
    Tudo o que tens de fazer é sentar no colo dele dás-lhe um grande beijo nas bochechas, olhas-lhe nos olhos, e ele é manteiga. Open Subtitles أعطه قبلة على خده وانظر مباشرة في عينيه .. وسيلبي طلبك
    O marido tem um hematoma no rosto. Open Subtitles أصيب الزوج بكدمة على خده.
    O Sr. Sponge disse que ela beijou o seu Frank e não na face. Open Subtitles لقد قال سيد (سبونج) أنها قبلت زوجك (فرانك), وليس على خده
    ilustrando a morte de Talos num vaso do século V a.C., um pintor captou o desespero do autómato moribundo com uma lágrima a rolar pela face de bronze. TED وتوضيحًا لمصرع تالوس على إناء من القرن الخامس قبل الميلاد، قام رسام بتصوير مأساة الآلي المحتضر بدمعة تتساقط على خده اللامع.
    Um golpe de cd nas bochechas. Open Subtitles ضربة بالقرص الممغنط على خده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus