Disseste que sentias que estavas a ser punido pelos teus pecados. | Open Subtitles | قلت أنّك تشعر بأنّك تتلقّى عقابًا على خطاياك |
Sentes-te culpado em relação ao que fazes e passas a vida à espera de seres castigado pelos teus pecados. | Open Subtitles | أنّك تشعر بالذنب حول ما تفعله، لذا، أنّك تقضي حياتك تأمل أن يكون هناك أحد يعاقبك على خطاياك. |
Acreditas que Deus te castiga pelos teus pecados? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّ الربّ سيعاقبك على خطاياك ؟ |
Deus irá castigar-te pelos teus pecados agora e sempre. | Open Subtitles | الرب سيعاقبك على خطاياك الآن وللأبد |
E eu perdoo-te pelos teus pecados contra a minha família. | Open Subtitles | وانا أسامحك على خطاياك في حق عائلتي. |
Esperei quatro anos para fazer-te pagar pelos teus pecados. | Open Subtitles | "انتظرت 4 سنين لمعاقبتك على خطاياك" |
Como não mostras remorsos pelos teus pecados contra a Kara, como está visto que não queres saber da tua vida, | Open Subtitles | بما أنّك لم تُظهري أيّ ندم على خطاياك في حقّ (كارا)، وليس لديك أيّ إعتبار لحياتك... |
Precisas de te perdoar pelos teus pecados. | Open Subtitles | -تحتاج إلى مسامحة نفسك على خطاياك . |