"على دخول" - Traduction Arabe en Portugais

    • entrar na
        
    • entrar no
        
    • entrar em
        
    Eu forcei-o a entrar na política. Open Subtitles أخشى أنني أنا من أجبره على دخول السياسة..
    Se ele se atrever a entrar na Cidade Proibida, o nosso exército imperial Manchu mata-o. Open Subtitles إذا يَجرؤ على دخول المدينة المحرّمة، جيشنا الإمبراطوري المنشوري سَيقتله.
    Você diz que o agressor a forçou a entrar na casa do Agente Banks para recuperar um pacote do Agente Banks. Open Subtitles لقد قلتِ بأنّ رجلاً مسلحاً أجبركِ على دخول منزل الضابط لاسترجاع حقيبة من منزل الضابط.
    O miúdo correu com a folha para a rapariga... antes de ela entrar no autocarro. Open Subtitles ركض الولد ومعه الورقة نحو الفتاة التي اوشكت على دخول الحافلة
    Ele está desesperado por dinheiro. Achas que consegues entrar no jogo? Open Subtitles إنه مدين بالمال هل تعتقد أنك قادر على دخول اللعبة ؟
    Preciso de usar o vosso telefone... para chamar alguém que me ajude a entrar em casa. Open Subtitles إنظري ما أريده هو أن أستخدم تليفونكم لاتصل بشخص يساعدني على دخول المنزل
    Pode entrar na nossa terra, mas não nos entra em casa, a menos que a convidemos. Open Subtitles حسنا قد نكون قادرة على دخول ارضنا ولكنها لن تستطيع الدخول داخل المنزل اذا لم نسسمح لها
    Para Mussolini, apenas seis meses depois de entrar na guerra, a derrota era um revés nas suas pretensões imperiais. Open Subtitles وبعد مرور ستة أشهر... ...فقط على دخول الحرب كانت الهزيمه تعنى نهاية كل نواياه التوسعيه...
    Tu consegues entrar na mente das pessoas. Open Subtitles لديكِ القدّرة على دخول أدمغة الناس.
    - Se ele me forçar a entrar na máquina, aquelas pessoas ali dentro estão todas em perigo. Open Subtitles - إذا أجبرني على دخول الآلة- هؤلاء الأشخاص الذين في الداخل جميعهم في خطر
    Só tinha de me preocupar com entrar na escola de artes. Open Subtitles كان كل همي منصباً على دخول كلية الفنون.
    Quero a minha magia de volta, e quero ser capaz de entrar no meu Castelo, muito obrigada. Open Subtitles أريد استعادة سحري أريد أنْ أكون قادرة على دخول قلعتي اللعينة، و هذا بسببك
    A Bíblia diz que é mais fácil um camelo passar pelo buraco de uma agulha, que um homem rico entrar no Paraíso. Open Subtitles الكتاب المقدس يقول أنه أسهل بالنسبة لجمل المرور عبر ثقب إبرة على دخول رجل غني الجنة
    Quando o bloquearmos... podemos obrigá-lo a entrar no túnel da H-3. Open Subtitles حالما نقولب مساره يمكننا أن نجبره على دخول نفق الطريق السريع رقم 3
    Caros amigos... estão prestes a entrar no ponto nevrálgico... de toda a fábrica Wonka. Open Subtitles صديقي العزيز أوشكت على دخول ...المركز العصبي لمصنع وونكا بكامله..
    Ninguém se atreverá a entrar em Erebor enquanto o dragão viver. Open Subtitles لن يجرؤ أحد على دخول "إربور" طالما التنّين حيّ
    Ouve, se aceitarmos entrar em casa dele, ele pode matar-nos a todos. Open Subtitles إستمع إلىّ، لو وافقنا على دخول منزله... فبإمكانه قتلنا جميعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus