| Mas contei com o seu apoio durante demasiado tempo, para abdicar dele por completo. | Open Subtitles | لكنني أعتمدت على دعمكم طويلاً ليكون عليّ الإستمرار من دونه تماماً |
| O ministro Goebbels apenas solicita garantias em que podemos contar com o seu apoio. | Open Subtitles | وزير غوبلز يسأل لمجرد الاطمئنان نستطيع أن نعول على دعمكم. أوه، لقد اتخذت موقفي واضح. |
| Obrigado pelo vosso apoio | TED | شكرًا لكم أعزائي على دعمكم لي. |
| Muito obrigado pelo vosso apoio generoso. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكم على دعمكم السخي |
| Obrigado. Obrigado pelo vosso apoio. | Open Subtitles | شكراً لكم، شكراً لكم على دعمكم المستمر |
| Quero agradecer a vossa comparência e o vosso apoio, e espero que eu tenha o vosso apoio até ao final da época. | Open Subtitles | أشكركم جميعاً على المجىء و على إظهار دعمكم و الآن أتمنى أن أحصل على دعمكم لبقية الموسم |
| Cavalheiros, estamos a contar com o vosso apoio. | Open Subtitles | أيها السادة، إننا نعتمد حقاً على دعمكم لنا. |
| Muito amor para aqueles que sofreram comigo, e obrigado pelo vosso apoio". | Open Subtitles | " أكن الكثير من الحب للذين ساندوني " " و شكرا على دعمكم " |
| Obrigado a todos pelo vosso apoio. | Open Subtitles | اتّفقنا، أشكركم جميعًا على دعمكم. |
| Obrigado pelo vosso apoio. | Open Subtitles | شكرا على دعمكم لى |
| Obrigado pelo vosso apoio. | Open Subtitles | شكرا على دعمكم لى |
| Obrigada pelo vosso apoio. | Open Subtitles | شكراً على دعمكم. |
| E agradeço antecipadamente o vosso apoio. | Open Subtitles | وأنا ممتن لكم مقدما على دعمكم |
| Obrigado por todo o vosso apoio com isto. | Open Subtitles | أشكركم على دعمكم هذا. |