Devia ter morrido naquele barco. Se tivesse morrido, nada disto teria acontecido. | Open Subtitles | تعيّن أن أموت على ذاك الزورق، عندئذٍ، لما حدث كلّ هذا. |
Não sabemos aquilo que lhe aconteceu quando ela esteve naquele planeta. | Open Subtitles | لسنا ندري ما ألمّ بها حين كانت على ذاك الكوكب. |
Perderam-se nove vidas inocentes, porque não havia um pára-raios naquele edifício. | Open Subtitles | تلك تسع أرواح بريئة فقدت لأنه لم يكن هنالك نقطة جذب على ذاك المبنى |
Eu sei que você não atirou naquele garoto desarmado, Teddy. | Open Subtitles | أعرف أنك لم تطلق النار على ذاك الولد الأعزل يا تيدي |
Finge que te importas com o que há nesse tablet. | Open Subtitles | تتصرفين وكأنكِ تهتمين بما كان موضوعًا على ذاك اللوح |
Pode não gostar muito do seu caminho, Desmond, mas carregar naquele botão é a única coisa realmente importante que alguma vez fará. | Open Subtitles | (من الممكن أن لا يعجبك مسارك، (ديزموند لكنّ الظغط على ذاك الزرّ هو الشيء العظيم الوحيد الذي ستقوم بفعله أبدا |
Aposto tudo naquele com picha de cavalo. | Open Subtitles | كل شيء على ذاك صاحب قضيب الحصان |
Estou morta por dar uma vista de olhos naquele livro de ponto. | Open Subtitles | أتحرق شوقاً للإطلاع على ذاك السجل |
Podem esperar naquele banco. | Open Subtitles | يمكنكم الانتظار على ذاك المقعد. |
Esta é batalha é minha, sempre foi desde que tentei destruir o meu lado negro naquele terraço em Nova Iorque. | Open Subtitles | وهي معركتي مُذ حاولت تدمير جانبي المظلم على ذاك السطح في "نيويورك" |
Vamos naquele barco. Anda. | Open Subtitles | لنصعد على ذاك القارب، هيا بنا |
Isto não estaria a acontecer se o Caine não tivesse convencido esta gente a ficar naquele planeta. | Open Subtitles | ما كان شيء من هذا ليحدث لو لم يُقنع (كاين) أولئك الناس بالبقاء على ذاك الكوكب |
Foste um otário, tal como foste naquele terraço em Atlanta. | Open Subtitles | تصرفت كسافل هناك، كما تصرفت على ذاك السطح في (أتلانتا) |
Atire naquele filho da mãe do Percy por ambos, está bem? | Open Subtitles | أطلقي النار على ذاك الوغد (بيرسي) بالنيابة عنا كلينا، هلا فعلتي؟ |
A Sarah morreu naquele barco. | Open Subtitles | أنصتي إليّ رجاءً، اتّفقنا؟ سارّة) ماتت على ذاك القارب){\pos(190,220)}. |
Ele não sabe que eu atiraria nesse cara? | Open Subtitles | والاخ الذي يعتقد بأنني الآنسه المثاليه أقصد، ألا يعرف بأنني كنت لأطلق النار على ذاك الرجل بنفسي؟ |
Não é o meu aniversário. Imagino que começaste a lamentar-te nesse dia, pai. | Open Subtitles | حسنٌ، ليس يوم مولدي، فإنّكَ شرعت في الندم على ذاك اليوم، أتصوّر ذلك يا أبتي. |
Lembra-te, a única razão porque estás nesse palco é porque eu te pus nesse palco. | Open Subtitles | تذكر فقط أن السبب الوحيد لكونك على ذاك المسرح هو أنني من وضعك هناك |