"على رأس القائمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • no topo da lista
        
    • o topo da lista
        
    Está no topo da lista, mas não esperamos ninguém, hoje. Open Subtitles أنت على رأس القائمة لكن ليس لدينا نزيلٌ اليوم
    Se perguntarmos a alguém que imagem mais associam a amor, não há dúvida que o coração de S. Valentim estaria no topo da lista. TED إذا سألنا الناس ما هي الصورة التي يربطونها بالحب، فلا شك سيكون قلب الفالنتيـن على رأس القائمة.
    A minha mulher tem que esperar até o nome dela estar no topo da lista. Open Subtitles زوجتي لديها إلى الانتظار حتى اسمها على رأس القائمة.
    Avisa a UNOS para mover o Chris para o topo da lista. Open Subtitles (إتصلي بشبكة رزع الأعضاء و أخبريهم أن يضعوا (كريس على رأس القائمة - قد أخبرناهم بالفعل -
    Apesar da condição crítica do Presidente Underwood tê-lo empurrado para o topo da lista de dadores, foi felizardo por ter recebido uma doação a tempo. Open Subtitles بالرغم من الحالة الحرجة للرئيس (آندروود)، والتي وضعته على رأس القائمة إلّا أنه كان محظوظًا لحصوله على متبرّع في الوقت المناسب
    Considere-o feito, mas esse tipo de rapidez coloca-o no topo da lista. Open Subtitles اعتبر الأمر منجزاً, بالسرعة التي تريد إيصال الطرد فيها, سأضعك على رأس القائمة
    Podia falar com umas pessoas e pôr-te no topo da lista das vagas para os homens. Open Subtitles أستطيع التوسّط لك هنا... . لتكون على رأس القائمة وتحصل على سرير بقسم الرجال
    - Esse está no topo da lista. Open Subtitles - حسناً , هذا الأمر هنا , هو على رأس القائمة
    - Está no topo da lista. Open Subtitles أنتِ على رأس القائمة
    A Serena sempre esteve no topo da lista. Open Subtitles أن (سيرينا) كانت دائما على رأس القائمة
    no topo da lista... Open Subtitles على رأس القائمة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus