E nessa altura, acidentalmente, mete-lhes uma bala na cabeça. | Open Subtitles | وعندما تفعل ، أطلق النار على رؤوسهم بالخطا |
É a única maneira de os parar.... ... acertar-lhes na cabeça. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لقتلهم هي هي إطلاق الرصاص على رؤوسهم |
Não me parece que sofram por não terem peles na cabeça. | Open Subtitles | أشك في أن الأطفال ستعاني لعدم وجود ذيل من الفرو على رؤوسهم |
Ele trazem uns cocos nas cabeças, e umas varas longas nas mãos! | Open Subtitles | لديهم شيء كالقرع على رؤوسهم وعصي طويلة في أيديهم |
Que são aquelas coisas que têm nas cabeças? | Open Subtitles | ماهذه الاشياء الحمقاء على رؤوسهم |
O Prior caminhou entre nós, tocou na cabeça das pessoas, | Open Subtitles | مشى الراهب بيننا وهو يلمس الناس على رؤوسهم |
Temos 5 homens mortos e o que parece ser um laboratório caseiro, todos com tiro na cabeça estilo execução. | Open Subtitles | لدينا خمسة ذكور ميتين وما يبدو انه مختبر خام كلهم اطلق النار على رؤوسهم بطريقة الاعدام |
Eu disse. O único jeito é atirar na cabeça. | Open Subtitles | أخبرتك بأن الطريقة الوحيدة لإيقافهم هي إطلاق النار على رؤوسهم |
Só de pensar em todos os desertores que ele baleou na cabeça com isto. | Open Subtitles | للتفكير ، في كل الهاربين الذين ضُربوا على رؤوسهم به. |
Estão cheios de tipos que fizeram montagem de cabelo na cabeça e que recortam peitorais. | Open Subtitles | انها مليئة برجال يضعون شعرا على رؤوسهم ببرنامج الفوتوشوب و يزيلون صدورهم المنتفخة |
Acertar-lhes na cabeça... -Vamos, vamos... -Com balas de prata... | Open Subtitles | يجب أن ندافع عن أنفسنا, يجب أن نطلق على رؤوسهم بطلقات من فضة |
Vejo um homem cuja esposa e filho estão lá em cima com uma arma na cabeça enquanto ele está aqui em baixo, aquecido e em segurança. | Open Subtitles | أرى رجل زوجته وابنه في الطابق العلوي بمسدس على رؤوسهم بينما هو في الطابق السفلي، دافئ وآمن |
Situa-se na cabeça dos bebés. É uma coisa amarela, gordurosa e escamosa. | Open Subtitles | يصاب بها الأطفال على رؤوسهم وتسبّب طفحاً جلديّاً دهنيّاً أصفر |
É como missão psicológica, sabes, entrar na cabeça deles. | Open Subtitles | هو مثل التقاط النفسية، كنت أعرف ، في الحصول على رؤوسهم. أم أنا مجرد عرجاء. |
Têm que permanecer, para que outros... lhes possam bater na cabeça. | Open Subtitles | فسيتحتم عليهم البقاء ،حتى يقوم الأناس الآخرين ...بضربهم بقوة على رؤوسهم |
Ponham um chapéu à cowboy na cabeça deles. Vamos tratar disto? | Open Subtitles | ضع حقيبه نفايات على رؤوسهم - هل لنا ان نتعامل مع الامر ؟ |
Colocar isto nas cabeças. | Open Subtitles | وضع ذلك على رؤوسهم. |
Disparem nas cabeças! | Open Subtitles | أطلق على رؤوسهم |