"على رجل أعزل" - Traduction Arabe en Portugais

    • num homem desarmado
        
    • sobre um homem desarmado
        
    O meu velhote customava dizer-me, antes de deixar este mundo de merda, nunca dispares num homem desarmado. Open Subtitles أبي كان يخبرني قبل رحيله , عن هذا العالم القـذر لا تطلـق النـار على رجل أعزل أبداً
    Puseram-lhe tatuagens falsas e fizeram-me crer que o meu parceiro atirou num homem desarmado. Open Subtitles وضعتم عليه شوما زائفة و جعلتموني أصدق أنّ شريكي أطلق النار على رجل أعزل. لماذا فعلتم ذلك؟
    Somente um polícia corrupto atirava num homem desarmado. Open Subtitles الشرطى القذر فقط من يطلق النار على رجل أعزل.
    Está a pensar em disparar num homem desarmado? Open Subtitles تفكرين الآن بجدية فى إطلاق النار على رجل أعزل.
    Não dispararias sobre um homem desarmado, pois não? Open Subtitles أنت لا تطلقين النار على رجل أعزل اليس كذلك ؟
    Atiraste num homem desarmado esta manhã. Open Subtitles -لقد أطلقت النار على رجل أعزل هذا الصباح .
    Para completar, o Director Vance quer saber porque um agente seu atirou num homem desarmado, em directo numa TV nacional. Open Subtitles و فوق ذلك المدير (فانس) يريد أن يعرف لماذا أطلق أحد عملائه النار على رجل أعزل وقتله على شاشة التلفزيون الوطني ؟
    E depois atiraste num homem desarmado. Open Subtitles ...و بعدها أطلقت النار على رجل أعزل
    Ele disparou sobre um homem desarmado mesmo na cabeça. Open Subtitles لقد أطلق النار على رجل أعزل مباشرة في الرأس
    Disparar sobre um homem desarmado quando o FBI está prestes a chegar vai arruinar o teu futuro. Open Subtitles أطلاق النار على رجل أعزل مع أقتراب وصول "مكتب التحقيقات الفدرالي" سيضع عراقيل كبيرة في مستقبلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus