Se lhe pudesses só perguntar se ela tem recebido as minhas mensagens por que tenho ligado... bastante. | Open Subtitles | اذا أمكن فقط أن تسألها عن إذا ما كانت تحصل على رسائلي لأنني كنت أتصل كثيراً |
- Recebeste as minhas mensagens? | Open Subtitles | هل حصلتى على رسائلي ؟ |
Procurei-o todo o dia ontem e ele não responde às minhas mensagens. | Open Subtitles | لقد بحثت عنه البارحة طوال اليوم وإنّه لا يرد على رسائلي |
O chefe dos Recursos Humanos não respondia aos meus e-mails. | Open Subtitles | رئيس الموارد البشرية لم يكن يرد على رسائلي |
Só queria ter a certeza de que recebeu as minhas cartas. | Open Subtitles | أردت فقط أن تجعل متأكد من أنك حصلت على رسائلي. |
Sherlock, não sei porque não respondes aos SMS, mas o Eklund continua à solta e precisamos de ti, portanto liga. | Open Subtitles | شارلوك ، انا لا اعلم لما لا تجيب على رسائلي لكن سفين اوكلاند لايزال حرا |
Não consigo falar com eles e não me respondem às mensagens. | Open Subtitles | إنهما لا يردان على إتصالاتي ويرفضان الردّ على رسائلي |
Como não respondeste à minha mensagem a dizer que a consulta tinha sido alterada, pensei que não ias aparecer outra vez. | Open Subtitles | هذا رائع , عندما لم تجيب على رسائلي توقعت لديك موعد ولن تظهر ثانيةً |
Nem responde às minhas cartas. | Open Subtitles | لاتريدُ حتى أن تجيبَ على رسائلي |
Não. Ela não respondeu a nenhuma das minhas mensagens. E convenhamos que a maioria tinha smilies furiosos, mas estava a pensar ir a casa da Blair para tentar falar com ela. | Open Subtitles | لا ، لم تجب على رسائلي والتي تتضمن التعابير الغاضبة لكني أفكر في الذهاب إلى (بلير) لتحادثها |
Não respondeste as minhas mensagens, então pensei que... | Open Subtitles | ...لم تجب على رسائلي لدى اعتقدت |
Porque não devolveu as minhas mensagens? | Open Subtitles | لماذا لم ترد على رسائلي ؟ |
A Anne não respondia as minhas mensagens. | Open Subtitles | (آن) لم تكن تُجيب على رسائلي |
Não me atendeste as chamadas, nem respondeste às minhas mensagens. | Open Subtitles | أنتَ لم ترُد على إتصالاتي أو تُجِب على رسائلي |
Não respondes às minhas mensagens nem aos meus telefonemas, então lembrei-me de vir até aqui e proteger-te da chuva, | Open Subtitles | أنت لا تجيبين على رسائلي الإلكترونية أو مكالماتي لذا خططت أن آتي إليك ، أحميك من المطر وأصطحبك خارجا |
Não respondes às minhas ligações e nem às minhas mensagens. | Open Subtitles | انت لاتردي على اتصالاتي او تجيبي على رسائلي |
Não respondeu aos meus e-mails de pedido de relatório | Open Subtitles | لم يرد على رسائلي عن تقرير الحادث |
Ela também não respondeu aos meus e-mails. | Open Subtitles | و لم ترد على رسائلي الإلكترونيه أيضاً |
Faz 18 anos que tenho esperado que saísses, escrevi-te e não respondeste as minhas cartas. | Open Subtitles | لم تجب على رسائلي أبدا. لقد أحزنني الأمر. |
Pai Natal, recebeste as minhas cartas, seu patife gordo. | Open Subtitles | رددت على رسائلي أيها اللعين السمين |
Não acredito que a Gena não me responda aos SMS! | Open Subtitles | أنا لا أصدق أن (جينا) لا ترد على رسائلي |
Não gosto de cá vir ameaçar bater-te à porta, mas se não atendes e não respondes às mensagens, que queres? | Open Subtitles | لا أحب المجيء الى هنا واهددك بأني سأطرق باب منزلك لكنك لم ترد على مكالمات ولم تجب على رسائلي ماذا تتوقع سأفعل؟ |
Eu fui a casa da Marilyn, queria saber porque ela nunca tinha respondido às minhas cartas anteriores. | Open Subtitles | (ذهبتُ إلى منزل (مارلين أردتُ أن أرَ لماذا لم تردّ على رسائلي السابقة |
Ele não responde a nenhuma das minhas mensagens. | Open Subtitles | إنه لايرد على رسائلي. |