Tinham um brilho igual ao dos seus, na plataforma do metro. | Open Subtitles | كانت تتألق هكذا مثلما فعلت عينيك على رصيف محطة القطار |
Tinham um brilho igual ao dos seus, na plataforma do metro. | Open Subtitles | كانت تتألق هكذا مثلما فعلت عينيك على رصيف محطة القطار |
na plataforma, à sua espera, um comité de recepção das SS | Open Subtitles | على رصيف المحطة، كانت تصطف لجنة أستقبال من قوات العاصفة لتحيى القادمين |
A noite passada, houve um assassinato no cais. | Open Subtitles | الليله الماضيه كان هناك جريمة قتل على رصيف الميناء |
Se pensas ficar no cais de Rossaveal, à chuva durante horas, à espera da porra d'um navio que nunca irá chegar, então vai ser excitante com'ó caraças. | Open Subtitles | إن اعتقدت أنك وقوفك على رصيف روزافيل اللعين خلال مطر غزير لساعات منتظرا لسفينة ما |
Para a próxima, serão os teus miolos que espalho no passeio. | Open Subtitles | المرة القادمة سيكون عقلك الجميل الصغير مبعثراً على رصيف الشارع |
Grava-o numa árvore, num passeio de cimento... uma tatuagem no teu braço. | Open Subtitles | ...إحفرها في شجرة على رصيف بالأسمنت وشم على زراعك |
Elevá-los bem alto... e colocá-los numa plataforma de positivismo. | Open Subtitles | علينا أن نرفعهم عالياً ونضعهم على رصيف الإيجابيّة |
Quero reportar um acidente na plataforma de desembarque. | Open Subtitles | أود أن أبلغ عن حادثة حدثت على رصيف التحميل |
Teve um ataque cardíaco na plataforma do metro. | Open Subtitles | بالطبع كنت قلقه كان عندك نوبة قلبية على رصيف النفق |
na plataforma do metro, tinhas a tua arma, era um tiro certeiro. | Open Subtitles | على رصيف محطة القطار كنت تصوبين سلاحك إليه كان لديك سبب لإطلاق النار لماذا لم تفعلي ذلك؟ |
Não, precisamos dos contentores na plataforma o mais depressa possível. | Open Subtitles | لا، نحتاج هذه الحاويات على رصيف الشحن بأسرع ما يمكن. |
Estava bêbedo na plataforma do metro, pronto para me matar, e então ouvi a sua canção. | Open Subtitles | كنتُ أشرب الخمر على رصيف القطار، مستعداً لقتل نفسي ومن ثم سمعتُ أغنيتُك |
Conhecemo-nos esta manhã na plataforma em Exeter. | Open Subtitles | تقابلنا اول مرة على رصيف الميناء فى اكستر هذا الصباح |
Sem dispositivos na plataforma, carris ou dentro dos comboios. | Open Subtitles | لا قنابل على رصيف المحطّة ولا على القطبان ولا داخل أيّ قطار. |
na plataforma do metro, tinhas a tua arma, era um tiro certeiro. | Open Subtitles | على رصيف محطة القطار كنت تصوبين سلاحك إليه كان لديك سبب لإطلاق النار لماذا لم تفعلي ذلك؟ |
Havia soldados na plataforma. | Open Subtitles | كان الحراس ينتشرون على رصيف المحطة |
Tão importante quanto é para si descobrir a identidade do rapaz no cais. | Open Subtitles | بذات الاهمية لك كي تعرف هوية الفتى الواقف على رصيف الميناء |
Será mais fácil seu estiver sozinho, encontro-vos no cais. | Open Subtitles | سيكون اسهل لو كنت لوحدي سألتقيكم على رصيف الميناء |
O atirador não podia estar no passeio. Haveria muitas testemunhas. | Open Subtitles | مستحيل أن كان القاتل على رصيف الطريق هناك كثير من الشهود |
Podia estar a segurar-te o braço e a andar num passeio escorregadio. | Open Subtitles | ربما امسك بذراعك، ونتنزه على رصيف جليدي |
Estamos a entrar no apartamento desta rapariga porque o House pensa que duas pessoas, afastados numa plataforma de metro têm de ser amantes? | Open Subtitles | نقتحم شقة تلك الفتاة لأنّ (هاوس) يظنّ أنّ شخصين تفصل بينهما 30 قدماً على رصيف مترو الأنفاق يجب أن يكونا عشيقين |