"على رقبتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • no meu pescoço
        
    • no pescoço
        
    • do meu pescoço
        
    Eu nunca vi isto, nunca estive aqui... Eu não tenho a marca dos dentes da sua ex-mulher no meu pescoço Open Subtitles لم أسمع هذا أبداً,لست هنا ولا توجد على رقبتي علامة عضة طليقتك
    Ele gostava de acender fósforos no meu pescoço. Open Subtitles لأنه كان يحب إشعال الثقاب بحكها على رقبتي
    Sim, torturo-me, tirou-me raio-X, tudo por aquela coisa que encontrou no meu pescoço. Open Subtitles نعم، لقد قامَ بضربي وأعطاني إبرة من الأشعة السينية إنه يبحث عن ذلك الشيئ الذي عثرَ عليه على رقبتي
    São as hormonas que me fazem ter uma voz mais grave e alguns pelos no pescoço e uma borbulha gigante no meu queixo. TED الهرمونات هي سبب امتلاكي صوت أخشن والقليل من الشعر الخفيف على رقبتي وبثرة ضخمة على ذقني.
    Está-me a cuspir no pescoço. Cospe-me quando fala. Open Subtitles إنه ينشر رذاذ لعابه على رقبتي إنه ينشر رذاذ لعابه على رقبتي وهو يتكلم
    Ouça, Doc, há alguma maneira para conseguir remover esta coisa do meu pescoço? Open Subtitles أصغي , يادكتور , هل هناك أي طريقة يمكنك أن تجعل بها هذا الشيء على رقبتي يتم ازالته ؟
    Tipo eu sinto um bafo quente, com hálito podre no meu pescoço. Open Subtitles انا أشعر بالحر , و الرطوبة , و هنالك رائحة فم كريهة على رقبتي
    Senti o peso do estado, aquela bota no meu pescoço quando ouvi estas palavras da Presidente eleita... Open Subtitles شعرت بثقل الدولة تلك الجزمة على رقبتي عندما سمعت هذه الكلمات من الرئيسة المنتخبة
    Lisa, borrifa só um pouco de perfume no meu pescoço. Open Subtitles (ليسا) ، رشي رشة صغيرة من العطر على رقبتي
    Tenta te concentrares no meu pescoço e ombros. Open Subtitles حاولوا التركيز على رقبتي و كتفي
    Por amor de Deus, estás com uma navalha no meu pescoço. Para onde vou? Open Subtitles إنك تضع موساً على رقبتي أين قد أتحرك؟
    Nenhum bom diabo branco põe o calcanhar no meu pescoço. Open Subtitles غير جيد الشيطان الأبيض... وضع كعبه على رقبتي.
    Obrigado. Era demasiado calor no meu pescoço. Open Subtitles شكرا , لقد كانت حرارة كثيفة على رقبتي
    Sinto a tua respiração no meu pescoço. Open Subtitles أستطيع الإحساس بتنفسك على رقبتي
    Agora põe essa coisa no meu pescoço. Open Subtitles ضع ذلك الشيء على رقبتي الآن
    Sempre que tento usar o Sharingan, sinto uma enorme dor no pescoço! Open Subtitles استخدام الشارينقان يجعل العلامة التي على رقبتي تؤلمني
    Até te dava uma palmada nas costas, mas deste-me um tiro no pescoço. Open Subtitles لقد اخبرتك ان تتطلق على ظهري ولكنك اطلقت على رقبتي
    Sei que me mexes no pescoço porque te disse que o Dimitri o fazia. Open Subtitles أعرف أنك دائما لي في القبض على رقبتي ، وقال ديمتري لأنني كنت دائما أن فعل.
    Então, talvez deva aparecer com nódoas negras no pescoço, ficar com um olho negro, dizer que me bateste, quando descobriste que eu tinha um amante. Open Subtitles إذًا ربما سأظهر بكدمات على رقبتي وأزرّق عيّني، وأقول بأنك ضربتني
    Não é suficiente me teres, acidentalmente... alvejado no pescoço? Open Subtitles ‫ألا يكفي أنك أطلقت السهم ‫على رقبتي عن طريق الخطأ؟
    Beijou-me na orelha no pescoço e na boca. Open Subtitles القبلات قالت لي في أذني... ... على رقبتي... ... في فمي.
    Alguns miúdos gozavam por causa do meu pescoço. Open Subtitles أجل بعض الفتية كانوا يعلقون على رقبتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus