"على سقف" - Traduction Arabe en Portugais

    • no tecto
        
    • no tejadilho do
        
    • no telhado
        
    • num telhado
        
    Vamos ter de rastejar no tecto e matá-los de lá de cima. Open Subtitles علينا ان نزحف على سقف القطار. ونطلق النار عليه
    O Dr. Walden sabe ler Krypton. Traduziu-a no tecto, no hospital. Open Subtitles دكتور والدن يمكنه قراءة لغة كريبتون لقد كتبها على سقف الغرفة بالمستشفى
    Ainda bem que não o deixei no tejadilho do carro. Open Subtitles من حسن الحظ أني لم أتركه على سقف السيارة
    Sem dinheiro para viagens, eles fazem a viagem a Mzungu no tejadilho dos camiões ou, neste caso, no tejadilho do comboio que atravessa o Sudão do Sul. TED مع عدم وجود المال للمواصلات، وهذا غالباً ما جعل المزونغو يركبون على سقف الشاحنات، أو في هذه الحالة، على رأس القطار عبر جنوب السودان.
    Estava no telhado ontem à noite a roubar o meu cata-vento? Open Subtitles هل كنت على سقف منزلي البارحة تسرق دوّارة الرياح خاصتي؟
    Imagino que este seja o teu pior pesadelo, uma cena de crime num telhado. Open Subtitles أوه، انا اتصور هذا اسوأ كابوس لك مسرح الجريمة على سقف. لا.
    Vi o mesmo sensor de vigilância no tecto. Open Subtitles لقد رأيت نفس جهاز المراقبة معلق على سقف بيته
    A propósito, como está a investigação sobre o salpicão no tecto do refeitório? Open Subtitles بالمناسبة كيف تجري تحقيقات وجود المرتديلا على سقف الكافيتيريا؟
    Mas agora mandei instalar no tecto, por cima da cama, um espelho gigantesco, uma coisa enorme... Open Subtitles لذلك ركبت على سقف غرفة النوم مرآة ضخمة إنه هكذا,عفريت إنه مناسب جدا للفيلم
    Aquela parabólica no tecto o número 555 é obviamente falso... Open Subtitles انت تهينني ذلك صحنِ قمر صناعي على سقف السيارة الرقم 555 من الواضح مزيف
    Qual de vocês quer vir ver as estrelas fluorescentes no tecto do meu quarto? Open Subtitles مرحباً من منكم يريد مشاهدة النجوم اللمّاعة على سقف غرفتي؟
    Quando, de repente... eles ouviram barulho de um arranhar no tecto do carro. Open Subtitles عندما سمعوا فجأةً ضجيج خدش على سقف السيّارة
    O catapumba, por acaso, ocorreu no tejadilho do meu carro. Open Subtitles الإرتطام، إن جاز التعبير، حدث على سقف سيارتي
    Painéis solares no tejadilho do meu carro. Open Subtitles لا إنها الألواح الشمسية على سقف سيارتي
    Porque é que há um buraco de bala no tejadilho do meu carro? Open Subtitles لما هناك أثر رصاصة على سقف سيارتي؟
    no tejadilho do carro. Open Subtitles الأن ضعهم على سقف السيارة.
    E quero-te no telhado do velho hotel para seres a minha vigia. Open Subtitles وأريدك ان تكوني على سقف الفندق القديم, أريدك ان تكوني قناصة
    Os homens no telhado da igreja, que apoiem o seu fogo contra a colina. Open Subtitles الرجال الذين على سقف الكنيسه إحضرهم ليدعموا نيرانك ضد العدو فى جانب التل
    Quando chovia, não conseguíamos dormir, com o barulho da chuva no telhado de chapa. Open Subtitles وعندما تمطر لم نتمكن من النوم بسبب قطرات المطر على سقف الصفيح كان عالي جدا
    Nunca faltei às aulas, e nunca... nunca transei "lol" num telhado. Open Subtitles وأنا لم أقطع درس أبدا وأنا لم أكن على سقف أبداً
    Se estiveres certo, há uma boa probabilidade de ele estar à espera num telhado com uma espingarda para te alvejar. Open Subtitles إن كنتُ محقة فهناك فرصة جيدة لكونه ينتظر على سقف ما, حاملا بندقية ليطلق عليك
    Gato num telhado de lata quente. Open Subtitles قطة على سقف من الصفيح الساخن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus