"على شبكة المعلومات" - Traduction Arabe en Portugais

    • na Internet
        
    • online
        
    • de Internet
        
    Oh Deus, não. Eu vejo as notícias na Internet como qualquer pessoa com menos de 70 anos. Open Subtitles كلاّ، أعرف الأخبار من على شبكة المعلومات مثل أيّ شخص طبيعي آخر تحت سن الـ70
    Na prática, analisa toda a tua actividade na Internet, direcionando qualquer um para as tuas preferências, necessidades e desejos. Open Subtitles ببسطاة، يقوم بتحليل كل بياناتكِ على شبكة المعلومات لذا يمكنه إرشاد أي أحد لما تُحبين، إحتياجاتكِ، ورغباتكِ
    Eles não estão na Internet. - Isso é muito estranho. Open Subtitles لا وجود لهم على شبكة المعلومات كالآخرين، وهذا غريب.
    Para: Soldados Cristãos online. Open Subtitles "إلى الجنود المسيحيين على شبكة المعلومات
    O meu produtor força-me sempre a ser mais polémica, fazer histórias que vão gerar mais tráfico de Internet. Open Subtitles منتجي يحضّني دومًا على الأداء الانفعاليّ لتنفيذ تقارير تضمن الانتشار على شبكة المعلومات.
    Ei, idiota, és gordo e a tua mãe está nua na Internet. Open Subtitles أيها الأحمق ، أنت بدين وصور أمك العارية موجودة على شبكة المعلومات
    Ele deve ter feito pesquisa de ti na Internet ou algo parecido. Open Subtitles لابدأنهُقامبجمعالمعلوماتعنكِ، بحثاُ على شبكة المعلومات أو ماشابه.
    Se alguém perguntar, foi na Internet. Open Subtitles لو سأل أحدهم، فقد تقابلنا على شبكة المعلومات قبلاً.
    Está a desactivar os protocolos de segurança e a lançar todos os segredos na Internet. Open Subtitles إنّها تبطل الأنظمة الأمنيّة وتنشر كلّ الأسرار على شبكة المعلومات.
    Sim, mas então lembrei-me que nada na Internet é de facto apagado. Open Subtitles أجل، ثم تذكر ألّا شيء على شبكة المعلومات يُمحى قطّ.
    É uma pedra-da-lua. Procurei na Internet. Open Subtitles إنـّه "حجر القمر" ، أستطلعتُ عنه على شبكة المعلومات.
    - Chamam-lhe Aquaman na Internet. Open Subtitles -حقاً ؟ يدعونه على شبكة المعلومات "(أكوامان) = الرجل المائي"
    Eu só os vi online. Open Subtitles -فما رأيتُهم إلّا على شبكة المعلومات .
    São só boatos, Sra. Stowe. Conversas de Internet. Open Subtitles هذه غالبًا إشاعات يا سيّدة (ستو)، ثرثرة فارغة على شبكة المعلومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus