Oh Deus, não. Eu vejo as notícias na Internet como qualquer pessoa com menos de 70 anos. | Open Subtitles | كلاّ، أعرف الأخبار من على شبكة المعلومات مثل أيّ شخص طبيعي آخر تحت سن الـ70 |
Na prática, analisa toda a tua actividade na Internet, direcionando qualquer um para as tuas preferências, necessidades e desejos. | Open Subtitles | ببسطاة، يقوم بتحليل كل بياناتكِ على شبكة المعلومات لذا يمكنه إرشاد أي أحد لما تُحبين، إحتياجاتكِ، ورغباتكِ |
Eles não estão na Internet. - Isso é muito estranho. | Open Subtitles | لا وجود لهم على شبكة المعلومات كالآخرين، وهذا غريب. |
Para: Soldados Cristãos online. | Open Subtitles | "إلى الجنود المسيحيين على شبكة المعلومات |
O meu produtor força-me sempre a ser mais polémica, fazer histórias que vão gerar mais tráfico de Internet. | Open Subtitles | منتجي يحضّني دومًا على الأداء الانفعاليّ لتنفيذ تقارير تضمن الانتشار على شبكة المعلومات. |
Ei, idiota, és gordo e a tua mãe está nua na Internet. | Open Subtitles | أيها الأحمق ، أنت بدين وصور أمك العارية موجودة على شبكة المعلومات |
Ele deve ter feito pesquisa de ti na Internet ou algo parecido. | Open Subtitles | لابدأنهُقامبجمعالمعلوماتعنكِ، بحثاُ على شبكة المعلومات أو ماشابه. |
Se alguém perguntar, foi na Internet. | Open Subtitles | لو سأل أحدهم، فقد تقابلنا على شبكة المعلومات قبلاً. |
Está a desactivar os protocolos de segurança e a lançar todos os segredos na Internet. | Open Subtitles | إنّها تبطل الأنظمة الأمنيّة وتنشر كلّ الأسرار على شبكة المعلومات. |
Sim, mas então lembrei-me que nada na Internet é de facto apagado. | Open Subtitles | أجل، ثم تذكر ألّا شيء على شبكة المعلومات يُمحى قطّ. |
É uma pedra-da-lua. Procurei na Internet. | Open Subtitles | إنـّه "حجر القمر" ، أستطلعتُ عنه على شبكة المعلومات. |
- Chamam-lhe Aquaman na Internet. | Open Subtitles | -حقاً ؟ يدعونه على شبكة المعلومات "(أكوامان) = الرجل المائي" |
Eu só os vi online. | Open Subtitles | -فما رأيتُهم إلّا على شبكة المعلومات . |
São só boatos, Sra. Stowe. Conversas de Internet. | Open Subtitles | هذه غالبًا إشاعات يا سيّدة (ستو)، ثرثرة فارغة على شبكة المعلومات. |