Não posso estar com outro tipo que diga que vai ajudar-nos. | Open Subtitles | لا يُمكننى الحصول على شخص آخر . يقول لى أنّه سوف يُساعد |
Ele que use os Seus planos com outro. | Open Subtitles | يمكنه أن يستخدم خططه على شخص آخر |
A única diferença é que vocês inventaram alguém para culpar. | Open Subtitles | الفارق الوحيد أنكم تضعون اللوم على شخص آخر |
Encontre alguém para se responsabilizar por esta confusão. | Open Subtitles | أعثر على شخص آخر أن يتحمل .مسؤولية هذه الفوضى |
Concentra a tua energia sexual em outra pessoa. | Open Subtitles | حاول أن تركّز طاقتك الجنسيّة على شخص آخر. |
Toda esta raiva acumulada é agora descontada em outra pessoa, e, você sabe, ser tão depravado e cruel quanto consiga contra qualquer pessoa e assustá-la. | Open Subtitles | كل العدوانية هذه تقع على شخص آخر وكوني بأكثر وحشية وقساوة لإخافة الغير |
Fazer introspecção e resolverem o problema juntos ou pôr as culpas noutra pessoa. | Open Subtitles | تنظرا بداخلكما، وتحاولا حلّ مشاكلكما معاً أو تلقيا باللوم على شخص آخر |
Se não conseguimos provar a inocência dele, precisamos de atirar as culpas para outra pessoa. | Open Subtitles | حسناً ، إنه يؤتي ثماره إن لم نستطع أن نثبت أن رجلنا بريء نحتاج لأن نحثو التراب على شخص آخر |
Mas isso só significa que outra pessoa teria de o fazer. | Open Subtitles | هذا يعني فحسب إنّ على شخص آخر القيام بالعمل |
Tente com outro. | Open Subtitles | حاولْها على شخص آخر. |
- Só se for com outro. | Open Subtitles | - ربما على شخص آخر . |
Por isso, pode levar-me para Altar ou vou procurar alguém para me levar. | Open Subtitles | لذا يمكنك أيضاً اصطحابي إلى "آلتار" أو سأعثر على شخص آخر يصطحبني. |
Quero a criança fora daqui, já. Ou arranja alguém para te substituir. | Open Subtitles | أريد أن تخرج الطفلة من هنا يا (كلوى), حالاً وإلا اعثرى على شخص آخر يقوم بعملكِ |
O Brian vai encontrar alguém para o ajudar. | Open Subtitles | دعينا ننسى امر العمل (براين) يمكنه العثور على شخص آخر لمساعدته |
Estávamos pensando em outra pessoa. | Open Subtitles | كنا نركز على شخص آخر |
Não fazia os procedimentos em outra pessoa, era alguém que fazia nele. | Open Subtitles | إذن لم يكن يُجري العمليّة على شخص آخر. -بل كان شخص آخر يُجريها عليه . -حسناً ... |
Por a culpa em outra pessoa... | Open Subtitles | تقوم بلومها على شخص آخر. |
Às vezes encontro esse cheiro noutra pessoa no meio da multidão. | Open Subtitles | أحياناً أستطيع أن أشمه على شخص آخر عندما أكون في وسط الزحام |
Ele pode tê-lo encontrado e colocado noutra pessoa. | Open Subtitles | إلا إذا كان قد وجده ثمـ وضعه على شخص آخر |
Deixa-me passar a operação para outra pessoa. | Open Subtitles | دعيني أحول الجراحة على شخص آخر. |
Brodsky diz que vendeu a informação para outra pessoa. | Open Subtitles | بروسكي ) قال أنك ) أنقلبت على شخص آخر |
Mas isso só significa que outra pessoa teria de o fazer. | Open Subtitles | هذا يعني فحسب إنّ على شخص آخر القيام بالعمل |