"على شخص آخر" - Traduction Arabe en Portugais

    • com outro
        
    • alguém para
        
    • em outra pessoa
        
    • noutra pessoa
        
    • para outra pessoa
        
    • outra pessoa teria
        
    Não posso estar com outro tipo que diga que vai ajudar-nos. Open Subtitles لا يُمكننى الحصول على شخص آخر . يقول لى أنّه سوف يُساعد
    Ele que use os Seus planos com outro. Open Subtitles يمكنه أن يستخدم خططه على شخص آخر
    A única diferença é que vocês inventaram alguém para culpar. Open Subtitles الفارق الوحيد أنكم تضعون اللوم على شخص آخر
    Encontre alguém para se responsabilizar por esta confusão. Open Subtitles أعثر على شخص آخر أن يتحمل .مسؤولية هذه الفوضى
    Concentra a tua energia sexual em outra pessoa. Open Subtitles حاول أن تركّز طاقتك الجنسيّة على شخص آخر.
    Toda esta raiva acumulada é agora descontada em outra pessoa, e, você sabe, ser tão depravado e cruel quanto consiga contra qualquer pessoa e assustá-la. Open Subtitles كل العدوانية هذه تقع على شخص آخر وكوني بأكثر وحشية وقساوة لإخافة الغير
    Fazer introspecção e resolverem o problema juntos ou pôr as culpas noutra pessoa. Open Subtitles تنظرا بداخلكما، وتحاولا حلّ مشاكلكما معاً أو تلقيا باللوم على شخص آخر
    Se não conseguimos provar a inocência dele, precisamos de atirar as culpas para outra pessoa. Open Subtitles حسناً ، إنه يؤتي ثماره إن لم نستطع أن نثبت أن رجلنا بريء نحتاج لأن نحثو التراب على شخص آخر
    Mas isso só significa que outra pessoa teria de o fazer. Open Subtitles هذا يعني فحسب إنّ على شخص آخر القيام بالعمل
    Tente com outro. Open Subtitles حاولْها على شخص آخر.
    - Só se for com outro. Open Subtitles - ربما على شخص آخر .
    Por isso, pode levar-me para Altar ou vou procurar alguém para me levar. Open Subtitles لذا يمكنك أيضاً اصطحابي إلى "آلتار" أو سأعثر على شخص آخر يصطحبني.
    Quero a criança fora daqui, já. Ou arranja alguém para te substituir. Open Subtitles أريد أن تخرج الطفلة من هنا يا (كلوى), حالاً وإلا اعثرى على شخص آخر يقوم بعملكِ
    O Brian vai encontrar alguém para o ajudar. Open Subtitles دعينا ننسى امر العمل (براين) يمكنه العثور على شخص آخر لمساعدته
    Estávamos pensando em outra pessoa. Open Subtitles كنا نركز على شخص آخر
    Não fazia os procedimentos em outra pessoa, era alguém que fazia nele. Open Subtitles إذن لم يكن يُجري العمليّة على شخص آخر. -بل كان شخص آخر يُجريها عليه . -حسناً ...
    Por a culpa em outra pessoa... Open Subtitles تقوم بلومها على شخص آخر.
    Às vezes encontro esse cheiro noutra pessoa no meio da multidão. Open Subtitles أحياناً أستطيع أن أشمه على شخص آخر عندما أكون في وسط الزحام
    Ele pode tê-lo encontrado e colocado noutra pessoa. Open Subtitles إلا إذا كان قد وجده ثمـ وضعه على شخص آخر
    Deixa-me passar a operação para outra pessoa. Open Subtitles دعيني أحول الجراحة على شخص آخر.
    Brodsky diz que vendeu a informação para outra pessoa. Open Subtitles بروسكي ) قال أنك ) أنقلبت على شخص آخر
    Mas isso só significa que outra pessoa teria de o fazer. Open Subtitles هذا يعني فحسب إنّ على شخص آخر القيام بالعمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus