Estamos sob contrato, Alguém tem que verificar isto. | Open Subtitles | لدينا عقد معهم يجب على شخص أن يذهب لفحص الأمر |
Alguém tem que ir lá e detoná-las. | Open Subtitles | على شخص أن يصعد للأعلى هناك ويسقط تلك الأشياء |
Alguém tem que a impedir de levar isto para a frente. Isto vai contra todos os ossos feministas do meu corpo. | Open Subtitles | على شخص أن يوقفها من خوض هذه المضاربة إن هذا يعارض كل عظمة من جسدي |
alguém tem de proteger os pequenos negócios. E eu sou esse homem. | Open Subtitles | يجب على شخص أن يحمي الأعمال الصغيرة من الشركات الكبيرة، وأنا هو هذا الشخص |
Não sei o que se passa entre ti e o rapaz, mas alguém tem de começar a tomar decisões que protejam este Clube. | Open Subtitles | لا أدري ما يجري بينك وبين ابنك لكن على شخص أن يبدا باتخاذ القرارات لحماية النادي |
Alguém tem que ser o pilar, a âncora! | Open Subtitles | ، على شخص أن يكون دعامة، المرساة |
alguém tem de os aguentar aqui, para os outros dois poderem fugir. | Open Subtitles | على شخص أن يبعدهم ليحصل الآخرين على فرصة |
Sim, mas alguém tem de saber por qual porta passar. | Open Subtitles | حسناً، أجل، لكن على شخص أن يعرف أيّ بابٍ يقتحمه. |
Tenho de actualizar o software na minha antena sem-fios, para apanhar o sinal do avião, então, alguém tem de me levar até lá. | Open Subtitles | سأحتاج لترقية برنامجي الهوائي اللاسلكي لإلتقاط الإشارة من الطائرة، لذا يجب على شخص أن يقود بي إلى هُناك. |
alguém tem de o fazer. | Open Subtitles | على شخص أن يفعل لك ذلك |
Desafiar essa mente brilhante, alguém tem de substituir o Foss. | Open Subtitles | يجب أن تتحدى عقلك الرائع ويجب على شخص أن يحل محل ( فوز ) , أليس كذلك .. |