Devem poder comprar um produto sustentável que está ao lado de outro que não é? Ou todos os produtos que estão disponíveis na prateleira devem ser sustentáveis? | TED | هل يجب أن تكون قادرا على شراء منتج مستدام وضع بجانب منتج غير مستدام، أم أن كل المنتجات على الأرفف يجب أن تكون مستدامة؟ |
Não consigo convencer este bronco a comprar um fato novo. | Open Subtitles | لا استطيع حِمل هذا الضخم على شراء حلّة جديدة. |
A primeira coisa que vamos fazer, será ajudar um homem a comprar uma casa. | Open Subtitles | أول ما سنفعله هو مساعدة رجل على شراء منزل |
Vai poder comprar uma casa, umas botas novas... | Open Subtitles | سوف يكون قادراً على شراء منزل سوف يكون قادراً على شراء ملابس جديدة |
Ele anda oito quilómetros e pode comprar a propriedade que quiser. | Open Subtitles | إن خرج لخمسة أميال خارجاً سيقدر على شراء ماطاب له |
Não sei porque insististe em comprar aquilo. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا أصريتِ على شراء ذلك الشيء البشع |
Sabes, odeio pessoas que pensam que podem comprar o que quiserem. | Open Subtitles | فعلاً أشمئز من الأناس الذين يعتقدون أنهم قادرون على شراء أي شيء يريدون |
- Mas pudeste comprar um carro novo. | Open Subtitles | لكنك كنت قادراً على شراء سيارة جديدة. إنه قرض. |
Para um rapaz que tem todo o dinheiro do mundo, seria de esperar que ele pudesse comprar um bom capachinho. | Open Subtitles | بالنسبة لشاب مثلك يملك كل أموال العالم أتظن أنك قادر على شراء شعراً مستعاراً جيداً |
Vai pode comprar um Timex, vai poder comprar um gravador como o meu. | Open Subtitles | سوف يكون قادراً على شراء عقارات سوف يكون قادراً على شرا8مسارات مثلي |
Economizei e finalmente consegui comprar um placard. | Open Subtitles | حسناً، حرصت و ادخرت ، واخيراً أصبحت قادراً على شراء لوحة اعلانية واحدة |
Forçou-te a comprar um vestido longo para não se ver os teus ortelhos. | Open Subtitles | وأجبرتك على شراء فستان طويل والذي لا يُظهر كاحلك البدين |
Está no relatório. Sabes as inspecções que se costumam fazer sempre que se vai comprar uma casa? | Open Subtitles | أتعرفين عمليات الفحص التي تحصلين عليها في كل مرّة تقدمين فيها على شراء منزل؟ |
Quero apoiar na educação dos meus filhos e poder comprar uma prenda ao meu marido com o meu dinheiro. | Open Subtitles | و أريد ان أساهم في تعليم أولادي فحسب و أريد أن أكون قادرة على شراء هدية لزوجي بمالي الخاص |
Então, só por ser a minha mesa, tenho de comprar uma? | Open Subtitles | فقط لأنها كانت طاولتي على شراء جديدة؟ |
Você acha que todas essas coisas foram feitas para comprar a minha empresa? | Open Subtitles | أتظن أننا فعلنا كُلّ هذا لحملك على شراء شركتى؟ |
A olhar de frente para os miúdos, assim, eles pedem à mãe para comprar a caixa. | Open Subtitles | يجعلونها تحدق مباشرة بالأولاد كي يجعلوهم يتعلقون بأذرع أمهاتهم ويجبرونهن على شراء اللعبة |
Não o posso obrigar a comprar a minha droga, mas vai demorar muito tempo a encontrar outro fornecedor que lhe dê esta qualidade. | Open Subtitles | لا يمكنني إجبارك على شراء مخدراتي ولكن ستحتاج إلى وقت طويل لتجد مزوّداً آخر |
Porque é que aquele homem insiste em comprar estes selvagens acabados de sair do barco, ultrapassa a minha compreensão. | Open Subtitles | لماذا هذا الرجل يصر على شراء هذه الشعبية البرية مباشرة قبالة القارب خارج عن ارادتي. |
- Não entendo porque é que aquele homem insiste em comprar estes selvagens que acabaram de chegar. Ultrapassa-me. | Open Subtitles | لماذا ذلك الرجل يصر على شراء هؤلاء القوم الهمجيون مباشرة من خارج القارب يكونوا خارج عن مقدرتي |
E ele insistiu em comprar qualquer coisa em todas elas. | Open Subtitles | وهو أصر على شراء أي شيء من المحلات |
São pessoas muito pobres que não podem comprar alimentos vindos de fora. | TED | والناس الفقراء جدا -- ليس لديهم القدرة على شراء الغذاء من أي مكان آخر. |