"على شركة" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma empresa de
        
    • uma companhia
        
    O reverendo não apoiava uma empresa de bebidas. Open Subtitles القسّ لن يصادق أبداً على شركة مشروبات كحولية حسناً، هناك مشكلة أكبر
    Na porta diz que é uma empresa de papel, mas que empresa de papel se chama Acme Limited? Open Subtitles الباب يقول أنها شركة أوراق، لكن من يطلق إسم آكمي ليميتيد على شركة أوراق؟
    Ele controla uma empresa de investimentos internacionais, chamada Outrigger Securities. Open Subtitles هو يسيطر على شركة استثمارات تدعى أوتريجر سيكيوريتيز
    É sobre o dono de uma lavandaria que suga 300 mil a uma companhia aérea. Open Subtitles إستمعي لهذا، صاحب غسيل الملابس الذي أحتال على شركة الطيران وأخذ 300 ألف دولار.
    Temos uma companhia aérea regional para conseguir uma maior. Open Subtitles حصلنا على شركة طيران اقليمية علينا ان نحصل على الكبرى
    Olha, é muito importante para mim ir a Los Angeles, para a aquisição de uma companhia, mas não posso deixar a cidade sem vocês todos, então vens comigo? Open Subtitles انظر .. هذا مهم جدا بالنسبة لي يجب أن اذهب الى لوس انجلوس للإستيلاء على شركة
    Há uns tempos comprámos uma empresa de aço. Open Subtitles ؟ قبل فترة أستولينا على شركة فولاذ
    Vou chamar uma empresa de alarmes agora mesmo. Open Subtitles انا اتصل على شركة التنبيه حالاً
    E quando um pai conta ao filho a decisão do tribunal sobre uma companhia aérea? Open Subtitles بشأن حكم قضائي ، على شركة الطيران
    É bom achar uma companhia que faça algo para ajudar. Open Subtitles من الجميل أن نعثر على شركة تقدم مساعدة
    Neste país, quando uma companhia quer adquirir outra simplesmente compra as acções que a controlam mas antes tem que fazer uma comunicação ao governo. Open Subtitles في هذه البلاد عندما ترغب شركة بالأستيلاء على شركة أخرى... فأنهم ببساطة يقومون بشراء الحصص المتحكمة من الأسهم... لكن أولاً عليهم إشعار الحكومة بذلك
    Eu não tenho vida nenhuma, porque eu trabalho meu rabo 24/7, para manter uma companhia gerindo para uma chefe que não tem dado a mínima sobre o negócio por meses agora. Open Subtitles ليس لدي الحياة، لأن أنا أعمل مؤخرتي قبالة 24/7، للحفاظ على شركة الذهاب لرئيسه الذين لم يعطى القرف حول الأعمال التجارية لأشهر من الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus