"على شريط" - Traduction Arabe en Portugais

    • em cassete
        
    • na gravação
        
    • numa fita
        
    • a gravação
        
    • numa cassete
        
    • na cassete de
        
    • na fita
        
    • na câmara de
        
    Tenho todos os episódios em cassete se as quiser levar? Open Subtitles 06: 09,100 لدي جميع الحلقات مسجلة على شريط إذا أردت استعارتهم.
    Cenas velhas da TV de Este em cassete de vídeo. Open Subtitles أشياء قديمة من التلفزيون الشرقي على شريط فيديو
    Passe-me o nosso técnico. Preciso que faça uma magia na gravação. Agora. Open Subtitles أرسل ليّ التقني، إنني بحاجة لعمل مميز على شريط المراقبة، الآن.
    Acham que ele tinha uma escuta e que o seu desaparecimento pode estar numa fita no seu carro. Open Subtitles نعم، هم يعتقدون بانه ربما كان يرتدي سلكاً وذلك الإختفاء ربما يكون مسجلاً على شريط في سيارته
    O teu pai mostrou-me a gravação. Open Subtitles والدكِ أطلعني على شريط الفيديو الخاص بكِ
    Estou a gravar isto numa cassete, porque a minha vida está uma loucura e tenho de contar isso a alguém. Open Subtitles أسجل هذا على شريط لأن حياتي أصبحت مجنونة مؤخراً وأحتاج أن أخبر أحداً عنها
    Achei isto na cassete de vigilância do casino. Open Subtitles حصلت على شريط المراقبة هذا من النادل
    Preciso que graves na fita a Lina Moebius... a dizer-te para fazeres algo. Open Subtitles أحتاجك منك ان تحصل من لينا موبيس على شريط سأخبرك لتعمل شيء شيء عنيفا
    Tudo o que precisar de saber estará na câmara de vigilância. Open Subtitles إذا احتجتم إلى أي شيء فهو موجود على شريط المراقبة
    Mas na realidade rompi em pranto... nessa primeira reunião doa Tarados Sexuais Anónimos, e pude gravar a reunião em cassete áudio. Open Subtitles ولكني انهرت وبكيت في اول اجتماع ذهبت اليه وفي الواقع حصلت على شريط مسجل للاجتماع
    Sabe que o temos em cassete... a comprar uma garrafa de uísque no dia do incêndio. Open Subtitles أنت تعرف أننا وجدناك على شريط الفيديو و أنت تشترى زجاجة من الخمر
    A única diferença entre nós os dois é que foste filmado em cassete. Open Subtitles الفرق الوحيد الذي بيني و بينك هو أنك فعلت الأمر على شريط فديو مرئي
    E verifique se as câmaras de segurança apanharam o homicídio na gravação. Open Subtitles وتحقق لو إلتقطت الكاميرات الأمنيّة الجريمة على شريط.
    Se conseguires que eles se incriminem na gravação, vou falar com o promotor para atenuar as acusações. Open Subtitles (إسمع، ستجعل فتية مدينة (كينساس يُفنّدون أنفسهم، على شريط تسجيل و سأتكلّم مع المدّعي العام
    E temo-las na gravação de segurança. Open Subtitles وقد صورنَهم على شريط المراقبة
    Depois escreviam em código, normalmente código de máquina, algumas vezes código binário, que depois era enviado por correio para uma central de dados para ser perfurado numa fita de papel ou cartão e depois perfurado novamente, para ser verificado. TED وقد كتبن اللغة وغالبا ما كانت لغة آلة وأحيانا شفرة ثنائية ترسل بعدها بالبريد لمركز البيانات لتنقل على شريط أو بطاقة ورقية مثقبة ثم تعاد الكرة مرة أخرى للتأكد.
    Tenho-te investigado nos últimos três meses. e o FBI acha que és o responsável. e que a prova está numa fita gravada no seu carro. Open Subtitles لقد كنت أحقق بشأنك طوال الثلاثة أشهر الماضية العميل الذي كلفني بالمهمة مفقود والمباحث يظنون أنك مسئول عن هذا يظنون بأنه ربما كان يحمل جهاز تسجيل وأن تفاصيل اختفاؤه قد تكون مُسجلة على شريط في سيارته
    Matei um agente do FBI, e eles têm a gravação. Open Subtitles قتلت عميلا للمباحث الفيدرالية وذلك مسجل على شريط.
    Quando eu tiver a gravação da vigilância, vou vê-lo a usar o crachá do Almirante na base, não vou? Open Subtitles على شريط المراقبة تلك الليلة سأراك تفحص شارة العميد في القاعدة اليس كذلك ؟
    A propósito... você pediu ao porteiro para Ihe dar umas mensagens numa cassete. Open Subtitles على فكرة ... أنت سألت البواب ليترجم لك رسالة على شريط
    Tenho tudo gravado numa cassete da vigilância. Open Subtitles لديّ الجريمة بأكملها على شريط المراقبة
    Se conseguir gravar algo suficientemente bizarro na fita... talvez consiga converter-me numa espécie de realizadora de Vídeos Chanfrados, feitos em casa. Open Subtitles إن إستطعت إلتقاط مشهد غريب على شريط. أعتقد أنه بإمكانى الرهان على هذا بإقحام نفسى فى نوع من.. أحمق المنازل شكلاً و غرابة
    Nunca pensei que dizer isto... mas tenho uma sensual hula hoop em acção na câmara de segurança civil. Open Subtitles لم أتوقع يوماً قول هذا لكن هناك راقصة أطواق جذابة تظهر على شريط المراقبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus