"على صدرك" - Traduction Arabe en Portugais

    • no peito
        
    • no teu peito
        
    • no seu peito
        
    • ao peito
        
    • em cima do
        
    Imagine o impacto no peito de três bolas de bowling largadas de uma altura de 3 metros. Open Subtitles لو كنت تستطيعين تصوّر تأثير وقوع ثلاث كرات بولينغ على صدرك من ارتفاع 9 أقدام،
    Que se dirá se o matam com um símbolo de paz no peito? Open Subtitles لا يُمْكِنُ أن تَقْتُلَ و أنت مُرْتَدِياً دبوس رمز السلام على صدرك
    Você até devia ter um cordão no peito que eu puxaria para você falar. Open Subtitles أنا أتوقع أن لديك خيط صغير على صدرك لكي أسحبه وأرتد للخلف
    Eu te marcarei com os dentes e unhas no teu peito e direi que te encontrei dessa forma e que foi outro homem a faze-lo. Open Subtitles سأترك علامات لأسنانى وأظافرى على صدرك وسأقول لقد وجدت على هذا الحال
    Eu vou desenhá-lo a cagar no teu peito. Que número é ele? Open Subtitles سأرسمه وهو ينهار على صدرك ماذا كان رقمه؟
    Quando puser isto no seu peito, vai sentir a adrenalina. Open Subtitles حسنًا عندما أضع هذه التوصيلة على صدرك ستشعر باندفاع
    "Pode colocar este transmissor sem fios ao peito e andar com ele?" Open Subtitles هل يمكنك وضع هذا المحول اللاسلكي على صدرك والمشي حول المكان؟
    Tem 5 estrelas no peito! Acha que virão atrás de quem? Open Subtitles تجلس هنا مع خمسة نجوم على صدرك تعتقد الى من سيأتون بعد ذلك ؟
    Pelo que ouvi, a policia de Washington encontrou-te todo nu deitado nas entre pernas do Lincoln coberto de pensos de nicotina com um aviso no peito Open Subtitles لقد سمعتها بهذه الطريقة شرطة العاصمة وجدتك عارية مستلقياً في ساحة لينكولن مغطى بـ رقع النيكوتين مع إشارة على صدرك
    Mais uma coisa errada que saia dessa boca, e eu tiro-te esse crachá que tens no peito. Open Subtitles عبارة أخرى مغلوطة تخرج من فمك و سأنزع تلك الشارة من على صدرك المنتفخ
    Vais lutar comigo por essa almofada para o pescoço quando tiveres o queixo no peito Open Subtitles ستتشاجر معي من أجل وسادة العنق تلك عندما يكون ذقنك على صدرك
    As marcas no peito são da minha tentativa fútil de te reanimar. Open Subtitles الكدمات على صدرك ستبدو و كأنها آثار إنعاش
    Uma medalha no peito, ou uma bala? Open Subtitles إذن ماذا سيكون, وسامٌ على صدرك أم طلقة تخترقه؟
    Diz que pus uma toalha no teu peito enquanto fazíamos amor para não me arranhar. Open Subtitles أخبرهم كيف أني أضع منشفة على صدرك ..عندما نمارس الجنس لكي لا ُأحرق من السجاد هذا سيجعلهم يُشفقون علي
    Abre a boca outra vez e amarro-te na árvore ali em frente, pinto um alvo no teu peito e entrego-te ao fugitivo. Open Subtitles إن فتحت فمك مجدداً سأربطك بخرطوم الغاز في الشجرة الأمامية وأرسم عين ثور على صدرك
    Credo, Lily, é como se tu tivesses um rabo no teu peito. Whoo-whoo-whoo! How I Met Your Mother T07 E03 Ducky Tie Open Subtitles يا إلهي يا لــيلي كأن هناك مؤخرة على صدرك ♪ How I Met Your Mother S07E03 ♪ ربــطة عــنق الــبـطة
    O impacto da bala no seu peito, fracturou-lhe um costela e causou-lhe hemopneumotórax. Open Subtitles التأثير الناتج من الرصاصة على صدرك كسر ضلعاً و تسبب باسترواح صدري مدمي
    Tem duas lajes grandes no seu peito... é a única maneira de tirar-mos daqui, está bem? Open Subtitles هناك حجرين كبيرين على صدرك إنها الطريقة الوحيدة لإخراجك من هنا، حسنا؟
    Acha possível que este sentimento de queda e o guaxinim no seu peito, é uma manifestação física de um luto inexpressado? Open Subtitles تظن أنه من الممكن أن شعور السقوط و الراكون على صدرك, هو تمثيل جسدي للأسى الغير معبر عنه؟
    Nesse tribunal militar, é melhor pôr as insígnias ao peito, - estar aprumado... Open Subtitles لو ذهبت لتلك المحاكمة العسكرية فالأفضل أن تضع الشرائط على صدرك وتسرح شعرك وتحلق
    Só porque tens esse símbolo ao peito, não significa que sejas igual a ele. Open Subtitles ارتداء هذا الرمز على صدرك لا يعني أنك مثله
    É como tentar respirar — como o médico dissera — com um elefante em cima do peito. TED انها في الاساس مثل محاولة التنفس ، كما قال طبيب في حين وجود فيل واقفٌ على صدرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus