Imagine o impacto no peito de três bolas de bowling largadas de uma altura de 3 metros. | Open Subtitles | لو كنت تستطيعين تصوّر تأثير وقوع ثلاث كرات بولينغ على صدرك من ارتفاع 9 أقدام، |
Que se dirá se o matam com um símbolo de paz no peito? | Open Subtitles | لا يُمْكِنُ أن تَقْتُلَ و أنت مُرْتَدِياً دبوس رمز السلام على صدرك |
Você até devia ter um cordão no peito que eu puxaria para você falar. | Open Subtitles | أنا أتوقع أن لديك خيط صغير على صدرك لكي أسحبه وأرتد للخلف |
Eu te marcarei com os dentes e unhas no teu peito e direi que te encontrei dessa forma e que foi outro homem a faze-lo. | Open Subtitles | سأترك علامات لأسنانى وأظافرى على صدرك وسأقول لقد وجدت على هذا الحال |
Eu vou desenhá-lo a cagar no teu peito. Que número é ele? | Open Subtitles | سأرسمه وهو ينهار على صدرك ماذا كان رقمه؟ |
Quando puser isto no seu peito, vai sentir a adrenalina. | Open Subtitles | حسنًا عندما أضع هذه التوصيلة على صدرك ستشعر باندفاع |
"Pode colocar este transmissor sem fios ao peito e andar com ele?" | Open Subtitles | هل يمكنك وضع هذا المحول اللاسلكي على صدرك والمشي حول المكان؟ |
Tem 5 estrelas no peito! Acha que virão atrás de quem? | Open Subtitles | تجلس هنا مع خمسة نجوم على صدرك تعتقد الى من سيأتون بعد ذلك ؟ |
Pelo que ouvi, a policia de Washington encontrou-te todo nu deitado nas entre pernas do Lincoln coberto de pensos de nicotina com um aviso no peito | Open Subtitles | لقد سمعتها بهذه الطريقة شرطة العاصمة وجدتك عارية مستلقياً في ساحة لينكولن مغطى بـ رقع النيكوتين مع إشارة على صدرك |
Mais uma coisa errada que saia dessa boca, e eu tiro-te esse crachá que tens no peito. | Open Subtitles | عبارة أخرى مغلوطة تخرج من فمك و سأنزع تلك الشارة من على صدرك المنتفخ |
Vais lutar comigo por essa almofada para o pescoço quando tiveres o queixo no peito | Open Subtitles | ستتشاجر معي من أجل وسادة العنق تلك عندما يكون ذقنك على صدرك |
As marcas no peito são da minha tentativa fútil de te reanimar. | Open Subtitles | الكدمات على صدرك ستبدو و كأنها آثار إنعاش |
Uma medalha no peito, ou uma bala? | Open Subtitles | إذن ماذا سيكون, وسامٌ على صدرك أم طلقة تخترقه؟ |
Diz que pus uma toalha no teu peito enquanto fazíamos amor para não me arranhar. | Open Subtitles | أخبرهم كيف أني أضع منشفة على صدرك ..عندما نمارس الجنس لكي لا ُأحرق من السجاد هذا سيجعلهم يُشفقون علي |
Abre a boca outra vez e amarro-te na árvore ali em frente, pinto um alvo no teu peito e entrego-te ao fugitivo. | Open Subtitles | إن فتحت فمك مجدداً سأربطك بخرطوم الغاز في الشجرة الأمامية وأرسم عين ثور على صدرك |
Credo, Lily, é como se tu tivesses um rabo no teu peito. Whoo-whoo-whoo! How I Met Your Mother T07 E03 Ducky Tie | Open Subtitles | يا إلهي يا لــيلي كأن هناك مؤخرة على صدرك ♪ How I Met Your Mother S07E03 ♪ ربــطة عــنق الــبـطة |
O impacto da bala no seu peito, fracturou-lhe um costela e causou-lhe hemopneumotórax. | Open Subtitles | التأثير الناتج من الرصاصة على صدرك كسر ضلعاً و تسبب باسترواح صدري مدمي |
Tem duas lajes grandes no seu peito... é a única maneira de tirar-mos daqui, está bem? | Open Subtitles | هناك حجرين كبيرين على صدرك إنها الطريقة الوحيدة لإخراجك من هنا، حسنا؟ |
Acha possível que este sentimento de queda e o guaxinim no seu peito, é uma manifestação física de um luto inexpressado? | Open Subtitles | تظن أنه من الممكن أن شعور السقوط و الراكون على صدرك, هو تمثيل جسدي للأسى الغير معبر عنه؟ |
Nesse tribunal militar, é melhor pôr as insígnias ao peito, - estar aprumado... | Open Subtitles | لو ذهبت لتلك المحاكمة العسكرية فالأفضل أن تضع الشرائط على صدرك وتسرح شعرك وتحلق |
Só porque tens esse símbolo ao peito, não significa que sejas igual a ele. | Open Subtitles | ارتداء هذا الرمز على صدرك لا يعني أنك مثله |
É como tentar respirar — como o médico dissera — com um elefante em cima do peito. | TED | انها في الاساس مثل محاولة التنفس ، كما قال طبيب في حين وجود فيل واقفٌ على صدرك |