"على صديقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma amiga
        
    • uma namorada
        
    De qualquer maneira, estou grata por ter uma amiga. Open Subtitles ..على كل حال أنا ممتنّة لحصولي على صديقة
    Sabes o que é simpático? Ter uma amiga como a Meg. E gatinhos. Open Subtitles هل تعرفين ما اللطيف الحصول على صديقة مثل ميغ و القطط الصغيرة
    Esta pobre mulher. Vou arranjar-lhe uma amiga. Open Subtitles تلك المرأة المسكينة، سأعثر لها على صديقة
    Vou arranjar uma namorada. Achas que isso é possível? Open Subtitles سأحصل على صديقة حميمة أتعتقد أن هذا ممكن؟
    Portanto, a principal razão para quereres que eu arranje uma namorada é para poderes ter uma piscina? Open Subtitles السبب الذيّ كُنت تُريدني أن أحصل على صديقة من أجله لكي تحصل على حوض سِباحة؟
    Na minha cultura partilhamos. - A Michelle tem uma amiga nova. Open Subtitles ـ في ثقافتها، نحن نتشارك الطعام بيننا ـ لقد حصلت ميشيل على صديقة جديده،
    Eu estou muito feliz de ter uma amiga nova. Open Subtitles وأنا متحمسة للغايه للحصول على صديقة جديدة حقاً ؟
    - Mas fiquei de encontrar uma amiga... - Ela também pode vir. Open Subtitles ـ لكني تعرفتُ على صديقة مؤخراً ـ بوسعها القدوم أيضاً
    Investigo uma amiga da vítima no grupo de fóbicos... se ela não for a assassina... Open Subtitles ولكني أحاول العمل على صديقة الضحية في مجموعة دعم الرهاب إلا إذا كانت هي القاتلة،
    - Não faz mal. Fiz uma amiga. - Sim? Open Subtitles ـ الأمور على ما يُرام ، لقد تعرفت على صديقة ـ أحقاً ؟
    Porque a Sofia está ansiosa por fazer uma amiga nova. Open Subtitles جيّد, لأن " صوفيا " لا تطيق الإنتظار لتحصل على صديقة جديدة أليس هذا صحيحاً يا " صوفيا " ؟
    Tenho uma amiga aqui, esta noite no público... uma amiga realmente especial e talentosa, e gostava de a chamar ao palco e... e cantar alguma coisa connosco. Open Subtitles ... حصلت على صديقة هناك. هذه هي بالجماهير صديقة خاصة جدا وموهوبة
    A guardá-los para uma amiga? Open Subtitles إنّني أبيعها. تعرضينها على صديقة.
    Estava triste por uma amiga. Percebes isso? Open Subtitles وإنّما كان حزناً على صديقة أتفهمين ذلك؟
    - Fico contente que tenha uma amiga. Open Subtitles -أنا سعيد لأنها حصلت على صديقة
    E o negócio ia mal na loja das bananas, quando o George Michael fez uma amiga. Open Subtitles وكانت المبيعات منخفضة في كشك الموز المجمدة -حينما قام (جورج مايكل) بالتعرف على صديقة جديدة
    Alguém arranjou uma amiga. Open Subtitles شخص ما حصل على صديقة
    Tenho uma bexiga pequena e perco o direito a uma namorada brasa? Open Subtitles أمتلك مثانة صغيرة, و الآن لا أستطيع الحصول على صديقة جذابة؟
    Eu nunca pensei ter uma namorada que percebesse mais de motos do que eu. - Namorada? Open Subtitles لم أعتقد بأني سأحصل على صديقة لديها خلفية عن الدراجات النارية أكثر مني
    Quer dizer, queres falar de amizade, meu, mas agiste nas minhas costas e chantageaste à tua maneira para arranjares uma namorada. Open Subtitles أعني ، اتريد أن تتحدث عن الصداقة ؟ لقد ذهبت من دون علمي وابتزيت صديقتي لتحصل على صديقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus