"على صورة" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma foto
        
    • uma fotografia
        
    • a imagem
        
    • imagem do
        
    • a foto da
        
    • uma imagem
        
    • uma ideia
        
    "Raymond, gostaria imenso de ter uma foto da família em vez de uma coisa inútil, como uma rede." Open Subtitles لقد قالت رايموند أنا أحب الحصول على صورة عائلية بدل شيء عديم الفائدة مثل الارجوحة الشبكية
    Esperam conseguir uma foto de uma estrela de rock morta. Open Subtitles يأملون بالحصول على صورة لنجم روك ميت بجرعة زائدة
    Andas com uma foto da Pam na tua carteira? Open Subtitles الحصول على صورة بام في المحفظة الخاصة بك؟
    Era tão bom que pudéssemos ter uma fotografia de família decente. Open Subtitles سيعني لي الكثير أن نحصل على صورة عائلية واحدة جيّدة
    Ouve, Council. Ao menos tens uma fotografia de quem estás à procura? Open Subtitles ايها المحقق, انت على الاقل حصلت على صورة من تبحث عنه؟
    Não consigo tirar da cabeça a imagem do Dale, caído no chão. Open Subtitles لا أستطيع الحصول على صورة دايل مجرد الكذب هناك من رأسي.
    Tenho aqui uma foto de um inseto aquático que é muito engraçado. TED قد حصلت على صورة هنا لحشرة مركب الماء، وحشرة مركب الماء بارعة
    Eu consegui uma foto do funcionário da Verizon. TED وفي الواقع قد حصلت على صورة لموظف شركة فيريزون هناك.
    Tenho uma foto tua no desfile_BAR_de Natal. Open Subtitles وقد حصلت على صورة لكِ في إستعراض عيد الميلاد
    Parte do meu presente - por mais encantador que isto seja, Raymond - é ter uma foto de uma família feliz. Open Subtitles أفضل جزء من هديتي رايموند هو الحصول على صورة عائلية سعيدة
    Não consegui uma foto boa dele na internet, então... Open Subtitles لم أستطع الحصول على صورة واضحة لملامحه من الإنترنت
    Aparentemente, há um email a circular por aí que contém uma uma foto séria para menores de 13 e de uma mulher. Open Subtitles على ما يبدو, هناك رسالة بريد ألكتروني نشرت عبركم التي تحتوي على صورة لي مع إمرأة
    Quero dizer, finalmente consigo uma foto nos tablóides, com alguém importante, e afinal de contas descobre-se que ele gosta de homens. Open Subtitles أعني أخيراً حصلت على صورة للأنباء لمشاهير القائمة الأولى ثم ظهر لي بأنه يحب الرجال
    Será que posso ficar com uma fotografia sua a segurar nas flores e com o seu BI? Open Subtitles لكن هل يمكنني أن أحصل على صورة ؟ لكِ أنتِ والزهور ؟ ومع هويتكِ ؟
    Não conseguimos encontrar uma fotografia, mas sabemos a idade dele. Open Subtitles لم نتمكن من العثور على صورة لكننا نعرف عمره
    Onde arranjaste uma fotografia de Paris? Open Subtitles صورة لقطعة من باريس أين حصلت على صورة لباريس؟
    Se os jovens não têm imagens positivas de si mesmos, e a única coisa que resta são estereótipos negativos, isso afeta a imagem que têm de si mesmos. TED كما ترى، إذا كان الشباب ليس لديهم صور إيجابية عن أنفسهم وكل ما تبقى لهم هي القوالب النمطية السلبية، هذا يؤثر على صورة الذات لهم.
    Os americanos cresceram... com a imagem do alegre homem gordo... Open Subtitles نشأ الأمريكان على صورة الرجل المرح البدين،
    A miúda vai vender cinco milhões de cópias só com a foto da capa. Open Subtitles هذه الفتاة ستبيع خمس ملايين نسخة بالإعتماد على صورة الغلاف بالسترة فقط
    Recebi uma imagem da zona da linha de meta. Open Subtitles حصلتُ على صورة من المكان المحيط بخط النهاية
    Não quero de todo sugerir que é possível ter uma ideia geral de um país lendo apenas um livro. TED الآن، لا أريد أن أشير أن ذلك كان من الممكن الحصول ببساطة على صورة تقريبية للبلد من خلال قراءة كتاب واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus