"على طبيب" - Traduction Arabe en Portugais

    • um médico
        
    • médico para
        
    • o médico
        
    • ao médico
        
    Algo que o assistente do patologista normalmente faz, mas um cretino de Parker Center insistiu que queria um médico. Open Subtitles شيء يمكن لمساعد طبيب التشريح أن يفعله لكن حقير ما من مركز باركر أصرّ على طبيب التشريح
    Sim, apesar dos esforços heroicos da minha tripulação para encontrar um médico. Open Subtitles أجل، بالرغم عن الجهود البطولية لطاقمي من أجل العثور على طبيب.
    Mas estás ferido e temos que arranjar um médico. Open Subtitles ولكن يتأذون أنت، ولقد للذهاب العثور على طبيب.
    Sem mencionar que escolherei um médico para examinar Eskimo Joe. Open Subtitles ناهيك عن عرضه على طبيب من اختياري لفحصه.
    Tenho que chamar um médico para a declarar louca. Open Subtitles لابد لي من الحصول على طبيب ليعلن لها الجنون
    Cristo, essas últimas 48 horas e no fim de semana, que eu não consigo nem falar com o médico dele ao telefone. Open Subtitles يالها من 48 ساعة عصيبة. والان عطلة نهاية الاسبوع. لذا لم استطع حتى ان احصل له على طبيب في الهاتف.
    Diga-me quem é este homem e o que é que ele fazia aqui, e levá-lo-ei ao médico, enquanto há tempo. Open Subtitles اخبرني من هو هذا الرجل وماذا كان يفعل هنا وسأقوم بعرضك على طبيب قبل ان يفوت الأوان
    Não é fácil encontrar um médico que queria viajar. Open Subtitles ليس من السهل العثور على طبيب يؤدى تلك المهمة
    Não exceda a dosagem. Se os sintomas persistirem, procure um médico. Open Subtitles لا تتجاوز الجرعة المحددة لو استمرت الاعراض فاعرض نفسك على طبيب
    Se não for levado a um médico, morrerá, compreendes? Open Subtitles لو لم نحصل له على طبيب سوف يموت,مفهوم؟ بالطبع مفهوم.
    O tipo do leite materno encontrou um médico que lhe deu o que queria. Open Subtitles عثر الرجل الذي يبغي لبن الثدي أخيراً على طبيب يعطيه ما يريد
    Nós declaramos, mas um médico devia examiná-lo. Open Subtitles أعلنا زمن الوفاة ولكن ينبغي على طبيب أن يفحصه
    Vai ter que ir a um médico de verdade. Isto vai infectar. Open Subtitles عليكَ أن تعرض نفسكَ على طبيب حقيقيّ، فهذا الجرح سيُلوَّث.
    As boas notícias é que tive um médico muito bom. Open Subtitles الأنباء السارة هي أنني عثرت على طبيب ماهر
    É verdade que atacou um médico no Memorial? Open Subtitles هل صحيــح أنّك اعتديت على طبيب في مستشفى ميموريال؟
    Não é. Vai ao médico para lavares os ouvidos. Open Subtitles -إبن أخت و ليس أصلع ، لما لا تعرض نفسك على طبيب
    Foram procurar um médico... Para mim. Open Subtitles يجب الحصول على طبيب ...
    Eles querem que o médico diga que a minha carreira está acabada. Open Subtitles يريدوني أن أتردد على طبيب كي يخبرني أن مسيرتي هنا إنتهت
    Vamos chamar o médico. Open Subtitles ستعرضك على طبيب
    - Ele acha que deverias ir ao médico. Open Subtitles - إنه يظن أنك لابد أن تعرض نفسك على طبيب
    Talvez a devêssemos levar ao médico. Open Subtitles ربما يتوجب علينا عرضها على طبيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus