"على طبيعتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • em mim
        
    • próprio
        
    • como sou
        
    • ser apenas eu
        
    Sabes, eu não estava em mim nesse dia. Há algum problema? Open Subtitles أتعلم، إنني لم أكن على طبيعتي ذلك اليوم هل هناك مشكلة؟
    Devo avisar-te. Não tenho estado em mim ultimamente. Open Subtitles يجدر بي تحذيرك، لم أكن على طبيعتي مؤخّراً
    Finalmente, posso ser eu próprio com alguém. Open Subtitles اخيراً وجدت شخصاً يمكنني ان اكون على طبيعتي معه
    Pela primeira vez na minha vida, vou poder ser eu próprio. Open Subtitles للمرّة الأولى في حياتي، قد أكون قادراً على أن أكون على طبيعتي.
    Ele que se lixe se não gostar de mim tal como sou. Open Subtitles أتعرفين , انا أكره الشخص الذي لا يحبني على طبيعتي
    Quero que me mostres como ser livre no mundo tal como sou. Open Subtitles أريدكِ أن تعلّميني كيف أكون موجودًا بحريّة في العالم على طبيعتي...
    Não. Porque eu estava furiosa e, infelizmente, estava a ser apenas eu. Open Subtitles لا ، لأنني غضبت ، وللأسف- كنت على طبيعتي
    Desculpa, por ontem. Não estava em mim. Open Subtitles أعتذر بشأن ما حصل البارحة، فلم أكن على طبيعتي.
    - Eu estou em mim e ainda não terminei. A propósito, eu rejeito a crítica. Open Subtitles إنّي على طبيعتي ولم أنتهِ، بالمناسبة، أستاء من الانتقاد.
    Eu queria pedir-lhe desculpa. Não tenho estado em mim ultimamente. Open Subtitles أردت أن أعتذر منكِ لست على طبيعتي مؤخراً
    - Não, Rabino, não estou em mim. Open Subtitles لا أيها الكاهن, أنا لست على طبيعتي
    Receio não estar em mim hoje. Open Subtitles أخشى أني لستُ على طبيعتي اليوم
    A minha mãe disse-me para ser eu próprio e que as pessoas iriam gostar de mim. Open Subtitles قالت لي أمّي أن أبقى على طبيعتي وحسب وسيحبني الناس
    Se calhar, só queria acreditar que conseguia deixar de ser a pessoa que todos pensam que sou e começar a ser eu próprio. Open Subtitles أعتقد أني كنت أمزح مع نفسي بتفكيري أني سأتخلى عن شخصيتي التي يعرفها الجميع وأن أكون فقط على طبيعتي
    É a semana das bruxas. Faço os sete dias completos. É a única altura em que posso ser eu próprio. Open Subtitles أنا أحتفل بالأيام السبعة كاملة، هو الوقت الوحيد الذي يمكنني أن أكون على طبيعتي فيه
    - Disseste que não sou eu próprio. Open Subtitles قلتي لها انني اصبح شخصاً اخر , ولست على طبيعتي
    Sinto que, na pornografia, só quero ser eu próprio. Open Subtitles لكنني أحسن أنه في الإباحية، يجب أن أكون على طبيعتي.
    Não é mais provável que nunca me tenhas visto como sou? Open Subtitles أليس في الأغلب تفسير أنت لم تراني يوماً على طبيعتي ؟
    Normal, como sou sempre. Open Subtitles أردت أن أكون طبيعية على طبيعتي اليومية
    Ser como sou não funcionou. Open Subtitles التصرف على طبيعتي لم يُجدي
    Eu pude ser apenas eu próprio. Open Subtitles يمكنني أن أتصرّف على طبيعتي ببساطة.
    - Vou ser apenas eu. Open Subtitles -سأكون على طبيعتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus