"على طريقتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • à minha maneira
        
    • como eu
        
    • da minha maneira
        
    - Fazemos tudo o que disseste, mas... à minha maneira. Open Subtitles يمكننا القيام بكل الأشياء التي ذكرتها ولكن على طريقتي
    Já te disse, pai. Vou fazer isto à minha maneira. Open Subtitles لقد أخبرتك ، أبي أنا أقوم بذلك على طريقتي
    - Está bem, mas vai ser à minha maneira. Open Subtitles ،حسناً لا بأس ولكن سنقوم بذلك على طريقتي
    Porque vamos fazer como eu quero, ou eu vou-me embora. Open Subtitles نسيّر الأمور على طريقتي هذه المرة أو أنسحب
    Está bem. Faremos isso da minha maneira. Open Subtitles حسناً،حسناً نحن سنعمل هذا،سنفعلها على طريقتي
    O Latas não vai gostar. Vai ser à minha maneira. Open Subtitles الرأس الصدأ لن يعجبه هذا سنقوم بهذا على طريقتي
    Está bem. - Aceito, mas será à minha maneira. Open Subtitles حسنٌ، سأفعلها، ولكن كل شيء سيكون على طريقتي.
    Tenta não interferir enquanto faço as coisas à minha maneira. Open Subtitles حاول أن لا تتدخل عندما أقوم بالأمور على طريقتي
    Farei isso, se me deixar fazer as coisas à minha maneira. Open Subtitles سأنقله إلى هناك. إن سمحت لي بفعل هذا على طريقتي
    Estou cansado de obedecer. Agora vou fazer à minha maneira! Open Subtitles سئمت من عدم المخاطرة، هذه المرة سنفعلها على طريقتي
    Se não aparecer, chega de fazer amigos. Fazemos isso à minha maneira. Open Subtitles إن لم يحضر، فسنكف عن محاولة مصادقته سنتولى الأمر على طريقتي
    Venho de Essex, Inglaterra e durante os últimos sete anos tenho trabalhado incansavelmente para salvar vidas à minha maneira. TED وعلى مدى السبع سنوات الأخيرة عملت بلا كلل الى حد ما لإنقاذ الأرواح على طريقتي الخاصة.
    Se vamos fazer esta campanha, vai ser à minha maneira. Open Subtitles إذا كنا سنستكمل هذة ألحملة فستكون على طريقتي
    Só podemos obter a prova para o Palmer fazendo isto à minha maneira. Vamos. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للحصول على الدليل الذي يحتاجه بالمر هي أن تعمل على طريقتي ، يجب أن نذهب الآن
    Se tivéssemos agido à minha maneira, você já estaria morto. Open Subtitles إذا أنهيتها على طريقتي سوف تكون ميتاً الآن
    Mas se quer que tente, tenho de fazer o meu trabalho à minha maneira. Open Subtitles لكن، إذا أردتِ مني المحاولة فسيكون ذلك على طريقتي أنا
    Para a próxima, fazemos as coisas à minha maneira. Não quero que te magoes. Open Subtitles في المرة القادمة سوف نقوم بهذا على طريقتي أنا لا أريدك أن تصابي
    Só tenho de poder tratar disto à minha maneira. Open Subtitles نعم , فقط يجب علي ان اقوم بذلك على طريقتي
    Se ao menos ela me tivesse deixado fazer como eu queria. Open Subtitles لو أنها تركت الأمر يسري على طريقتي
    Diz-lhe... que o espetáculo termina como eu quero... e que ela virá ter comigo quando o pano descer, Open Subtitles وأخبرها ... أن العرض سينتهي على طريقتي وأنها ستأتي إلى حالما يرفع الستار
    Sim, não o vou fazer a não ser que o faça da minha maneira. Open Subtitles لا يمكنني عمل ذالك إلا إذا كان على طريقتي
    Mas ainda assim, eu era membro da companhia, da minha maneira. Open Subtitles وفي كلٍّ ، كنتُ عضواً في الفرقة على طريقتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus