| - Fazemos tudo o que disseste, mas... à minha maneira. | Open Subtitles | يمكننا القيام بكل الأشياء التي ذكرتها ولكن على طريقتي |
| Já te disse, pai. Vou fazer isto à minha maneira. | Open Subtitles | لقد أخبرتك ، أبي أنا أقوم بذلك على طريقتي |
| - Está bem, mas vai ser à minha maneira. | Open Subtitles | ،حسناً لا بأس ولكن سنقوم بذلك على طريقتي |
| Porque vamos fazer como eu quero, ou eu vou-me embora. | Open Subtitles | نسيّر الأمور على طريقتي هذه المرة أو أنسحب |
| Está bem. Faremos isso da minha maneira. | Open Subtitles | حسناً،حسناً نحن سنعمل هذا،سنفعلها على طريقتي |
| O Latas não vai gostar. Vai ser à minha maneira. | Open Subtitles | الرأس الصدأ لن يعجبه هذا سنقوم بهذا على طريقتي |
| Está bem. - Aceito, mas será à minha maneira. | Open Subtitles | حسنٌ، سأفعلها، ولكن كل شيء سيكون على طريقتي. |
| Tenta não interferir enquanto faço as coisas à minha maneira. | Open Subtitles | حاول أن لا تتدخل عندما أقوم بالأمور على طريقتي |
| Farei isso, se me deixar fazer as coisas à minha maneira. | Open Subtitles | سأنقله إلى هناك. إن سمحت لي بفعل هذا على طريقتي |
| Estou cansado de obedecer. Agora vou fazer à minha maneira! | Open Subtitles | سئمت من عدم المخاطرة، هذه المرة سنفعلها على طريقتي |
| Se não aparecer, chega de fazer amigos. Fazemos isso à minha maneira. | Open Subtitles | إن لم يحضر، فسنكف عن محاولة مصادقته سنتولى الأمر على طريقتي |
| Venho de Essex, Inglaterra e durante os últimos sete anos tenho trabalhado incansavelmente para salvar vidas à minha maneira. | TED | وعلى مدى السبع سنوات الأخيرة عملت بلا كلل الى حد ما لإنقاذ الأرواح على طريقتي الخاصة. |
| Se vamos fazer esta campanha, vai ser à minha maneira. | Open Subtitles | إذا كنا سنستكمل هذة ألحملة فستكون على طريقتي |
| Só podemos obter a prova para o Palmer fazendo isto à minha maneira. Vamos. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للحصول على الدليل الذي يحتاجه بالمر هي أن تعمل على طريقتي ، يجب أن نذهب الآن |
| Se tivéssemos agido à minha maneira, você já estaria morto. | Open Subtitles | إذا أنهيتها على طريقتي سوف تكون ميتاً الآن |
| Mas se quer que tente, tenho de fazer o meu trabalho à minha maneira. | Open Subtitles | لكن، إذا أردتِ مني المحاولة فسيكون ذلك على طريقتي أنا |
| Para a próxima, fazemos as coisas à minha maneira. Não quero que te magoes. | Open Subtitles | في المرة القادمة سوف نقوم بهذا على طريقتي أنا لا أريدك أن تصابي |
| Só tenho de poder tratar disto à minha maneira. | Open Subtitles | نعم , فقط يجب علي ان اقوم بذلك على طريقتي |
| Se ao menos ela me tivesse deixado fazer como eu queria. | Open Subtitles | لو أنها تركت الأمر يسري على طريقتي |
| Diz-lhe... que o espetáculo termina como eu quero... e que ela virá ter comigo quando o pano descer, | Open Subtitles | وأخبرها ... أن العرض سينتهي على طريقتي وأنها ستأتي إلى حالما يرفع الستار |
| Sim, não o vou fazer a não ser que o faça da minha maneira. | Open Subtitles | لا يمكنني عمل ذالك إلا إذا كان على طريقتي |
| Mas ainda assim, eu era membro da companhia, da minha maneira. | Open Subtitles | وفي كلٍّ ، كنتُ عضواً في الفرقة على طريقتي |