"على طريقه" - Traduction Arabe en Portugais

    • está a caminho
        
    • seu caminho
        
    • levar a dele
        
    • caminho para
        
    Ainda não sabem a causa ou a gravidade da situação, mas a médica está a caminho. Open Subtitles هم لا يعرفون لحد الآن الطبيعة أو الشدّة منها، لكن الطبيب على طريقه نزولا.
    O diabo está a caminho Open Subtitles الشيطان على طريقه
    Ele está a caminho. Open Subtitles هو على طريقه إليك.
    Cada Mestre tem de encontrar o seu caminho para a paz interior. Open Subtitles كُل معلم كونغ فو يجب أن يعثر على طريقه إلى السلام الداخلي.
    Provavelmente, porque o encheu de complexos, mas qualquer que seja o motivo, deixe-o encontrar o seu caminho. Open Subtitles ربما لأنك تعطينه كل هذه التعقيدات، ولكن مهما يكن السبب، دعيه يعثر على طريقه.
    Se ele levar a dele avante, o mundo não ficará de pernas para o ar, desaparecerá. Open Subtitles لأنه إذا حصل على طريقه العالم لن ينقلب رأسا على عقب العالم سيكون انتهى
    - Se ele levar a dele avante, estes monstros, que ele diz não existirem, vão descer à Terra e destruir-vos a todos. Open Subtitles ... بايرون - و إذا حصل على طريقه -
    E em retribuir o que tirava da Terra no caminho para lá chegar. Open Subtitles و إعادة ما أخذ من الأرض على طريقه لتحقيق ذلك
    Kendall está a caminho. Open Subtitles كيندل على طريقه.
    está a caminho da Colômbia! Open Subtitles على طريقه إلى كولومبيا!
    - Ele está a caminho. Open Subtitles -هو يمسي على طريقه
    Ele está a caminho. Open Subtitles هو على طريقه.
    O vírus espalhou-se como um fogo invisível, destruindo tudo no seu caminho. Open Subtitles الفيروس انتشر كـنار خفيه مدمراً كل شيء على طريقه
    Devia ajudá-lo no seu caminho. Open Subtitles عليك أن تساعده على طريقه
    De uma forma ou de outra, ele encontrará o caminho para o mundo dos homens. Open Subtitles بطريقة أو بأخرى، سيعثر على طريقه إلى عالم البشر
    Estava a caminho para visitá-la. Open Subtitles هو كان على طريقه للزيارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus