"على طول الطريق من" - Traduction Arabe en Portugais

    • desde o
        
    Deves estar exausto da viagem desde... o Texas. Open Subtitles يجب أن تكون استنفدت، القادمة على طول الطريق من ولاية تكساس.
    Trouxêmo-lo desde o Country Club de Kutscher, nas montanhas Catskill. Open Subtitles أتينا به على طول الطريق من كونتري كلوب كوتشر ل في جبال كاتسكيل.
    - Vim a pé desde o metro, com saltos. Open Subtitles اضطررت الى السير على طول الطريق من مترو الانفاق في هذه الكعوب، وقدمي يصب بأذى.
    Depois, a periferia tem as diferentes casas das personagens do filme, desde o George McFly ao Biff Tannen, sem esquecer ninguém. Open Subtitles ثم الضواحي هو وجود كل بيت يختلف عن الشخصيات في الفيلم من جورج مكفلي، لضرب تانين، على طول الطريق من خلال.
    O islamismo é a religião maioritária desde o Oceano Atlântico, através do Médio Oriente, Europa meridional e através da Ásia até à Indonésia. TED الإسلام هو دين الأغلبية على طول الطريق من المحيط الأطلسي مروراً عبر منطقة الشرق الأوسط، جنوب أوروبا وعبر آسيا إلى أن نصل إلى إندونيسيا.
    Posso dizer com alguma convicção porque, enquanto hindu sindi, sinto uma ligação cultural direta com culturas diversas da sociedade e com sociedades desde o Teerão a Tóquio. TED الان أستطيع قول هذا بقليل من القناعة لأنني كهندي سندي أنا أشعر بالفعل بصلة ثقافية مباشرة مع مختلف المجتمعات الثقافية المتنوعة و المجتمعات على طول الطريق من طهران إلى طوكيو
    Podemos agora interligar a cadeia digital desde o desenho até ao protótipo e até à manufatura. Essa oportunidade abre a porta a todo o tipo de inovações, como carros mais eficientes com grandes propriedades estruturais e com enorme proporção força-peso, novas pás de turbinas, todo o tipo de coisas maravilhosas. TED يمكننا الآن ربط الخيوط الرقمية على طول الطريق من التصميم الى النمذجة الى التصنيع. و هذه الفرصة حقا تفتح المجال لكل انواع الأشياء، من سيارات أكفأ في استخدام الوقود تتعامل مع خصائص شعرية عظيمة بمقدار عالي من نسبة القوة الى الوزن، ريش محركات جديدة، كل اﻷشياء الرائعه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus