"على عائلتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • a tua família
        
    • a sua família
        
    • sobre sua família
        
    Primeiro, sais a voar deste edifício, depois vou procurar a tua família. Open Subtitles أولاً، ستقفز من هذا المبنى بعدها سوف أتي لإعثر على عائلتك
    Não envolvas a tua família. Salva o teu emprego. Open Subtitles حافظ على عائلتك خروج من هذه الفوضى حافظ على وظيفتك.
    Estou preocupado com a tua família e com o teu futuro. Open Subtitles أنا قلق على عائلتك وعلى مستقبلك ولو بقيت هنا، لا أعرف ماسيحدث لك
    a sua família tem de vir cá assim que possível. Open Subtitles نحن بحاجة للحصول على عائلتك هنا في أقرب وقت ممكن.
    Não, entrei na sua vida de repente e larguei a bomba sobre a sua família. Open Subtitles لا لقد ظهرت في حياتك فجأة وألقيت بقنبلة على عائلتك
    Não é da minha conta falar sobre sua família. Open Subtitles ليس من شأنى أن أعلق على عائلتك
    Não é todos os dias que convido homens bonitos para o meu quarto, mas queria apresentar-te a tua família: Open Subtitles إدخال رجل وسيم إلى غرفتي شيئ لا أفعله كل يوم لكنني أريدك أن تتعرف على عائلتك
    a tua família não tem que saber, se é isso o que queres. Open Subtitles لا يتوجب على عائلتك أن تعرف. إذا كانت هذه هي الطريقة التي ترغبينها.
    Kitty, tenho andado a observá-lo. Receio que ele esteja a pôr-te contra a tua família. Open Subtitles كيتي, لقد رأيته و هو يحاول أن يألبك على عائلتك
    Ouve, eu sei que este processo judicial deve ser muito difícil para ti e a tua família. Open Subtitles اسمعي أنا أعرف أن الدعوى القضائية صعبة عليك و على عائلتك
    Querido Alessandro, lamento que a tua família tenha tido um ano duro, mas o Pai Natal é real. Open Subtitles كان من المضحك عزيزي اليساندرو آسف على عائلتك, لقد كان عامها صعبا ولكن سنتا حقيقي
    Este é o homem que atacou ontem a tua família. Open Subtitles هؤلاء هم الرجال اللذين هجموا على عائلتك البارحة
    No tempo que levas a ir lá fora e arranjar ajuda... posso destruir a tua família. Open Subtitles في الوقت الذي تحتاج إليه لتخرج و تحضر نجدة يمكنني أن أقضي على عائلتك
    Sim, isto é, foi assim que... sim, na boa. Tens noção de que irás espiar toda a tua família. Open Subtitles نعم , يمكنني , الطريقة سهله للتجسس على عائلتك
    Mas mais tarde ou mais cedo terás de prover sustento para a tua família. Open Subtitles لكن عاجلا أو آجلا عليك الحفاظ على عائلتك
    Estou a fazer tudo ao meu alcance para que a sua família obtenha um estatuto legal. Open Subtitles أنا أقوم بكل شئ في سلطتي لأحصل على عائلتك ترخيص شرعي
    Apontar o dedo para o lado errado pode ser perigoso para si e para toda a sua família. Open Subtitles وجهة أصابع إتهامك الغير الصحيحة قد تكون خطرة عليك و على عائلتك بأكملها
    Precisava também do poder de vida ou morte sobre a sua família. Open Subtitles احتجت إلى سلطة التحكم بالحياة والموت على عائلتك
    Neste momento, está um homem do lado de fora da sua casa a vigiar a sua família. Open Subtitles في هذه اللحظة، لدي رجل خارج المنزل مع عينين على عائلتك
    É tocante ver a preocupação com a sua família. Open Subtitles انه لمن المؤثر رؤيتك ما هو مدى قلقك على عائلتك
    Quando o mal cai sobre sua família Open Subtitles # عندما يقع الشر على عائلتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus