Tenho de encontrar o documento que a Ângela assinou quando deixou a Emma à minha porta, dando-me a custódia total. | Open Subtitles | انا بحاجه لإيجاد الورقة التى وقعت عليها أنجيلا عندما تركت إيما على عتبة بابي تعطيني فيها الوصاية الوحيدة |
E não os quero a vomitar à minha porta. | Open Subtitles | و لا أريد أن يتقيّؤوا على عتبة بابي |
O seu gato cagou à minha porta, no meu quintal e agora na minha serventia, o que por aqui é como a igreja. - Percebeu? | Open Subtitles | قطتك تغوطت على عتبة بابي وفي فنائي والآن على طريقي ، وذلك الطريق أشبه بالكنيسة بالنسبة لي |
Deveria ter pensado nisso antes de ter urinado na minha porta. | Open Subtitles | كان عليك أن تفكر بهذا قبل أن تتبول على عتبة بابي |
Havia uma doninha morto na minha porta da frente. | Open Subtitles | لقد كان هناك حيوان ميّت على عتبة بابي. |
Vais ficar à minha porta ofendendo-me? | Open Subtitles | هل انت فقط ستجلس على عتبة بابي وتقوم بإهانتي ؟ |
Agora está aqui à minha porta, e deve ser porque sabe que não menti sobre o Presidente. | Open Subtitles | والآن تقفين هنا، على عتبة بابي وأظن أن السبب الوحيد لذلك هو أنكِ علمتِ أني كنت أقول الحقيقة بشأن الرئيس |
Teoristas da conspiração aparecem à minha porta constantemente. | Open Subtitles | أصحاب نظريات المؤامرة يظهرون على عتبة بابي طوال الوقت |
Então, tu apareces à minha porta, o que é maravilhoso. | Open Subtitles | انت ظهرت على عتبة بابي و الذي هو رائع |
Eu não podia ter-vos à minha porta, a competir com os meus funcionários pela minha clientela. | Open Subtitles | لم يكن بوسعي السماح لكما على عتبة بابي للتنافس على سحب موظفيّ، وزبائني. |
Apareceu à minha porta com uma bala na perna. | Open Subtitles | ظهر على عتبة بابي برصاصة في ساقه |
É possível que as tenha colocado em caixas... e deixado à minha porta. | Open Subtitles | من المحتمل أنّه علّب بعضًا منها... وتركها على عتبة بابي |
"Boa, a Morte está literalmente à minha porta". | Open Subtitles | قال: "أوه، عظيم الموت حرفيا على عتبة بابي" |
E achas que eu estava à espera que aparecesses à minha porta de casa? | Open Subtitles | وهل كنت تعتقد اني توقعت منك ان تظهر على عتبة بابي ؟ ! |
Os espanhóis estão praticamente à minha porta! | Open Subtitles | الأسبان على عتبة بابي عملياً |
Apareceste à minha porta. | Open Subtitles | ظهرتِ على عتبة بابي |
O Stannis a dois dias da capital... e o lobo mesmo à minha porta. | Open Subtitles | (ستانيس) على بعد يومان من العاصمة، والذئب على عتبة بابي |
Os seus homens mataram-no pelas costas e deixaram-no na minha porta. | Open Subtitles | رجاله أردوه من الخلف وتركوه على عتبة بابي |
Não falo com a Emily desde que acabámos, e ela deixou isto na minha porta com um bilhete. | Open Subtitles | - لم أتحدث مع أيملي منذ انفصلتُ عنها وهي تركت هذا على عتبة بابي مع ملاحظة |
O diabo na minha porta. | Open Subtitles | الشيطان واقف على عتبة بابي |