Levem-no para Hell On Wheels, rápido mas com cuidado. | Open Subtitles | خذوه الى "الجحيم على عجلات"، بعناية ولكن بسرعة. |
Capitão Daniel Johnson, encarregado da Union Pacific, assassinado em Hell On Wheels. | Open Subtitles | الكابتن "دانيال جونسون" رئيس العمال "ليونيون باسيفك"، قتل في،"الجحيم على عجلات". |
Hell On Wheels - S03E07 "Cholera" Tradução MickeyKnox e PaulaCoelho | Open Subtitles | " ""الجحيم على عجلات " ""الحلقة السابعة " ""الكوليرا |
Pu-lo sobre rodas, para poder deslocá-lo para um local seguro. | Open Subtitles | لقد وضعتها على عجلات حتى يتسنّى علي الحفاظ عليها |
Podemos fazer log in através do browser, é tipo um Skype sobre rodas. | TED | لذلك تستطيع أن تسجل الدخول عبر المتصفح، ويمكنك اعتباره وكأنه سكايب على عجلات. |
- Nunca roubamos um carro blindado. - É como um banco, mas com rodas. | Open Subtitles | نحن لن نسرق شاحنة مدرعة انها مثل البنك الدولي , إلا انها حصلت على عجلات |
Hell On Wheels - S03E08 "It Happened in Boston" Tradução e sincronia MickeyKnox e PaulaCoelho | Open Subtitles | الجحيم على عجلات الحلقة الثامنة حدث هذا في بوسطن |
Traduzo na clínica pública e para a Meals On Wheels. | Open Subtitles | أنا أترجم في عيادة مجانية ولـ"وجبات على عجلات". |
Hell On Wheels - S03E06 "One Less Mule" | Open Subtitles | "الجحيـــم على عجلات"" "الحلقـــة السادسة"" "بغــــل أقل"" |
A direcção do Credit Mobilier está preocupada com noticias vindas de Hell On Wheels. | Open Subtitles | مجلس إدارة، "كريديت موبلينير"، منزعج من الأخبار القادمة من، "الجحيم على عجلات". |
O irmão do Sr. Toole está em Hell On Wheels e quer esta criança. | Open Subtitles | شقيق السيد "تول" هنا ( في (الجحيم على عجلات. ويريدهذاالطفل. |
"Entre a sujeira e o deboche "de um pecaminoso acampamento do caminho de ferro, "conhecido como Hell On Wheels, | Open Subtitles | وسط التراب والفجور، من الخطيئة المحملة على السكك الحديدية ( المخيم المعروف بإسم (الجحيم على عجلات. |
"A Eva regressou a Hell On Wheels, "onde oferece cuidados e conforto às prostitutas "ao lado de quem já sofreu | Open Subtitles | (إيفا)، عادت إلى (الجحيم على عجلات) حيث عرض عليها الإهتمام والراحة، كواحدة من البغايا بجانبأنهاعانتفيمامضى. |
Escreveu inúmeros artigos sobre o Sr. Bohannon para o Diário de Nova Iorque desde que foi destacada para Hell On Wheels, não é verdade? | Open Subtitles | لقد كتبت العديد من المقالات حول السيد، "بوهانون" لصحيفة، "نيويورك تريبيون". منذ ان تم تعيينك في ،"الجحيم على عجلات"، أليس كذلك؟ |
Você gere este pesadelo sobre rodas e eu encontrei isto ali dentro. | Open Subtitles | أنت تشغل هذا الكابوس على عجلات وجدت هذه هناك |
Bem, com apenas quatro blocos decorativos para levantar a sua cama existente e um colchão sobre rodas, pode duplicar o espaço do seu quarto assim sem mais nem menos. | Open Subtitles | حسناً ، مع أربع حوامل لرفع سريرك الحالي وفراش واحد على عجلات يمكنك عمل غرفة مزدوجة |
Muito bem, comboio, vamos mostrar aos teus críticos que não és apenas um contentor sobre rodas cheio de bêbados idiotas. | Open Subtitles | حسناً أيُها القطار لنُري ناقدوك أنك لست مكبٌ للنفايات تمشي على عجلات مليء بالثمإلى الأغبياء |
Ele tinha uma casa enorme sobre rodas. | Open Subtitles | كان له عربة واحدة كبيرة على عجلات. |
De repente, vimo-nos num inferno sobre rodas. | Open Subtitles | كانت الرحلة بأختصار جحيم على عجلات |
Aquilo é uma sala de estar sobre rodas. | Open Subtitles | إن تلك هي غرفة كاملة تيسر على عجلات |
Quem me dera. Bolas! Consta que é o diabo com rodas. | Open Subtitles | نعم ،اتمنى لو كسبت ولقد سمعت انهاعاهره على عجلات |