Ele passa um tempo observando-as e certifica-se que não há testemunhas. | Open Subtitles | يأخذ وقته ليراقبهن وليحرص على عدم وجود شهود |
Garantir que não há abismos gritantes como a questão do tutor. | Open Subtitles | لأحرص على عدم وجود فروقات بيننا مثل أمر إختبار قبول الجامعات ذلك |
Para discutir s transição do paradigma parental e garantir que não há abismos gritantes? | Open Subtitles | لمناقشة نموذج الأبوه الإنتقالي للحرص على عدم وجود فروقات بيننا |
- Mas antes que essa cara de herói bonita vá parar a um daqueles ecrãs enormes com toda a tua glória vermelho e azul, temos de nos certificar de que não há nada de bonito ou heróico | Open Subtitles | على كل الشاشات بمجدك الأحمر والأزرق... ... يجب أن نحرص على عدم وجود... |
Posso verificá-los, certificar-me que não há corruptos. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}لذا إن شئت، سأجندهم وسأحرص على عدم وجود فاسدين بينهم. |
As autoridades confirmaram que não há sobreviventes do acidente do avião privado do CEO da Halcyon Aegis, Howard Hargrave. | Open Subtitles | أكدت السلطات على عدم وجود ناجون في حادث الإصطدام الأخير للطائرة الخاصة (المملوكة من قِبل المُدير التنفيذي لشركة (هالسيون آجيس (هاورد هارجريف) |