"على عكسكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • ao contrário de vocês
        
    ao contrário de vocês, plebeus, tenho licenciatura em direito. Open Subtitles على عكسكم أيّها الرفاق، فأنا لدي شهادة قانون
    ao contrário de vocês, eu tenho um emprego. Calaceiros! Open Subtitles على عكسكم يا رفاق، لدي وظيفة، أنظروا لحالكم
    ao contrário de vocês... eles faziam o necessário para que o trabalho fosse feito! Open Subtitles على عكسكم , أنهم كانوا مستعدين لفعل ما كان يتطلب لأنجاز المهمة
    O vigilante é apenas um homem, com ninguém a protegê-lo, ao contrário de vocês, que se protegem uns aos outros. Open Subtitles الحارس الليلي هو شخص واحد، ليس لديه أي حماية من أحد على عكسكم يارفاق تقومون بحماية بعضكم مهما كلف الثمن وبالنظر الى مدى خطورته
    Mas, ao contrário de vocês, só damos à luz meninas. Open Subtitles ولكن على عكسكم فاننا ننجب فقط الاناث
    - ao contrário de vocês, do Oceanside, tenho um dia cheio. Open Subtitles انا على عكسكم ساكنين المحيط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus