"على عكسي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ao contrário de mim
        
    • Diferente de mim
        
    que miúdas como ela levam a caminho do trabalho, para onde, Ao contrário de mim, ela chega a horas. Open Subtitles والذي يعد قاعده اساسيه للفتيات امثالها في طريقها للمكتب المكتب الذي تصل اليه في الوقت المحدد,على عكسي
    Ao contrário de mim, não a verão com medo e respeito. Open Subtitles على عكسي تماما, انهم لن ينظرون اليه بخوف او احترام. سوف يفتحونه.
    Ao contrário de mim, que na realidade és tu, tem coisas mais importantes para fazer. Open Subtitles على عكسي و الذي هو أنت في الواقع و الذي لديه أشياء أهم يقوم بها
    Diferente de mim. Eu nunca fui embora. Open Subtitles على عكسي لم أرد الهروب
    Diferente de mim? Vamos superar isto. Open Subtitles تقصد على عكسي ؟
    Vê pelo lado positivo: És um homem livre! Ao contrário de mim. Open Subtitles انظر لها من هذه الناحية، أنت شخص حر على عكسي
    Porque, Ao contrário de mim, és forte e fraca o suficiente para amar. Open Subtitles لأنكي على عكسي أنتي ضعيفة بما فيه الكفاية و قوية بما فيه الكفاية لكي تحبي
    Só te restam 2 anos até à reforma, Ao contrário de mim. Open Subtitles بقي لك سنتين على التقاعد على عكسي
    Não te preocupes. Ao contrário de mim, a margarita é virgem. Open Subtitles لا تقلق ، لأنه على عكسي "هذه المارجريتا عذراء "خالية من الكحول
    E tu, Ao contrário de mim, costumas fazer a coisa certa. Open Subtitles و أنتِ على عكسي تفعلين الصواب عادةً
    O Morgan não foi feito para se misturar com o sexo oposto. Ao contrário de mim. Open Subtitles (مورجان) لا يمكنه الاختلاط بالجنس الآخر، على عكسي
    Ainda tens o cabelo todo. Ao contrário de mim. Open Subtitles لست أصلعاً على عكسي
    Ao contrário de mim, ele pode mudar isto. Open Subtitles على عكسي انا يمكنه تغيير ذلك
    Tu és sentimental, meu, Ao contrário de mim. Open Subtitles أنت هشّ يا صاح، على عكسي
    - Ao contrário de mim. Open Subtitles صحيح ، على عكسي أنا
    Ao contrário de mim. Open Subtitles على عكسي
    Diferente de mim. Open Subtitles على عكسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus