Aqui está a única coisa em que estou na capa. | Open Subtitles | وهذه هي المجلة الوحيدة التي وضعوا صورتي على غلافها |
Escrevi a encomendar uma cópia da Life com a tua fotografia na capa. | Open Subtitles | لقد أرسلت فى طلب نسخة من مجلة "لايف" التى تحمل صورتك على غلافها |
- Alguém achou que seria boa ideia distribuir alegremente exemplares da Times com um "não-Macintosh" na capa, no dia do lançamento do Macintosh? | Open Subtitles | هل ظن أحدهم ستكون فكرة جيّدة لتوزيع نسخ "تايمز" بدون وجود "ماكنتوش" على غلافها عند طرح منتج "ماكنتوش"؟ |
O "Planet" coloca este homem extraordinário na capa do jornal 54% das vezes. | Open Subtitles | الصحيفة تضع هذا الرجل الفائق على غلافها 54% من الوقت |
Estava a vir lentamente para Oxford, passei por um quiosque e vi uma revista, uma revista masculina que dizia na capa: "Como dar um orgasmo à tua parceira em 30 segundos." | TED | كنت في طريقي ، دعنا نقول ، ببطء إلى أكسفورد و ذهبت عبر وكيل للاخبار ، و قد رأيت مجله، مجله للرجال ، و مكتوب على غلافها "كيف تحقق النشوه الجنسيه لشريكك في 30 ثانيه" |
Quando vocês estão na capa. | Open Subtitles | عندما كنتم على غلافها. |
A "TMI" teve a Jennifer Aniston na capa, esta semana. | Open Subtitles | كان على غلافها (جنيفر أنيستون) هذا الأسبوعTMI |