Pois, se tivesses tido outra chance terias feito tudo de outra forma. | Open Subtitles | صحيح , إذا حصلت على فرصة أخرى , ستفعل كل شئ بطريقة مختلفة |
Não quero que o Carrington tenha uma segunda vitoria Vamos chamar o News One. | Open Subtitles | لا أرغب أن يحصل (كارنجتون) على فرصة أخرى |
Quero que leves o macaco de volta para ser reabilitado e ter uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | أريدك أن تعيده ليتم تدريبه من جديد حتى يحصل على فرصة أخرى |
Talvez não tenhamos outra hipótese, Sr. | Open Subtitles | ربما لن نحصل على فرصة أخرى يا سيدي |
Posso não vir a ter outra oportunidade. | Open Subtitles | أنا قد لا تحصل على فرصة أخرى. |
Nunca pensei que teria outra oportunidade em algo assim. | Open Subtitles | لم أعتقد أبداً أنني سأنال على فرصة أخرى في شيئ ما كهذا |
Sabes, se tivesse tido outra chance... | Open Subtitles | تعلمين إذا حصلت على فرصة أخرى أبداً |
Fazemos duas visitas por caso, por isso, terão uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | لتحصلين على فرصة أخرى لكن الانطباع الأولي يكفي وبقوة |
Nada como uma segunda oportunidade para nos fazer parar de queixar da vida. | Open Subtitles | لاشيء سيوقفك عن التفريط بحياتك مثل الحصول على فرصة أخرى فيها |
Salvaste-me a vida, e tiraste-me das cinzas, deste-me uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتي وأخرجتني من كوم الرماد لأحصل على فرصة أخرى |
Uma vez que eles se movam, é provável que não tenhamos outra hipótese. | Open Subtitles | فعندما يُنقلون، كل شيئ محتمل، -ولن نحصل على فرصة أخرى لإنقاذهم . |
Nunca mais voltaremos a ter outra oportunidade como esta. | Open Subtitles | لن نحصل على فرصة أخرى مثل هذه |
Pensei que aqui teria outra oportunidade. | Open Subtitles | أنا بس، ربما هنا... وقالت انها تريد الحصول على فرصة أخرى. |
- Mais ou menos. - teria outra oportunidade com ela. | Open Subtitles | لأحصل على فرصة أخرى معها |