Todo mundo acha que eles terão uma chance de socar algum nazista na cara da Normandia | Open Subtitles | الجميع يعتقد انه سيحصل على فرصه لكى يقتل بعض النازيين |
Enquanto nos preparamos para ouvir os depoimentos, Michaels e MacElroy terão uma chance de se defenderem dos seus atos... | Open Subtitles | نحن الان نستعد لسماع شهادة مايكلز وماكلوري سوف يحصلون على فرصه ليدافعو عن افعالهم |
Qualquer polícia te diz, tendo hipótese de safa, agarra-a. | Open Subtitles | أنه فى موقف مثل هذا اذا حصلت على فرصه.. فعليك بأغتنامها |
As vítimas dele num tiveram hipótese de trincar um amendoím, tiveram? | Open Subtitles | سيدي ضحاياه لم يحصلوا على فرصه لكي ندعه يختنق في فستق |
Quando podemos matar um, não perdemos a oportunidade. | Open Subtitles | لذا عندما تحصل على فرصه اطلاق النار عليها، أستغلها. |
Eu é que agradeço, e espero que tenha a oportunidade de conversar com a Patricia Ireland. | Open Subtitles | حسنا شكرا لك, وآمل ان نحصل على فرصه للدردشه مع باتريشيا. |
"para se ter uma oportunidade que se julgava impossível." | Open Subtitles | يعتقدون انه من المستحيل ان يحصلو على فرصه |
Então, da próxima vez que tiver uma oportunidade estarei pronta. | Open Subtitles | لذا , في الوقت التالي الذي حصلت فيه على فرصه سأكون مستعده |
E se alguma vez tiveres hipóteses com alguém, é com ela. | Open Subtitles | وإذا كنت ستحصل على فرصه على الإطلاق مع أى أحد من المحتمل أنها هذه |
Se alguma vez tiveres hipóteses com alguém, é com ela. | Open Subtitles | لو ستحصل على فرصه مع أى أحد من المحتمل أنها هذه |
Ter a chance de cantar com você. -Sério? | Open Subtitles | هو الحصول على فرصه للغناء معكِ |
As vítimas dele num tiveram hipótese de trincar um amendoim, tiveram? | Open Subtitles | سيدي ضحاياه لم يحصلوا على فرصه لكي ندعه يختنق في فستق |
Estar a jantar com uma mulher bonita e só há uma hipótese de acabarmos na cama. | Open Subtitles | بالجلوس بجوار إمرأه جميله .. وأن أحظى على فرصه صغيره لنمارس الجنس معاً.. |
Nem sequer tive a oportunidade de lhe mostrar o meu colar enrolado no cabelo. | Open Subtitles | حرفيا لم احصل حتى على فرصه لأريه عِـقدي |
O Ali disse: "Veem, se os negros têm a oportunidade de fazer isto então podem fazer algo nas suas vidas." Ele acreditava. | Open Subtitles | قال, "اترى, اذا حصل السود على فرصه لفعله يمكنهم فعل شيء في الحياة صدق ذلك |
E todas viemos para aqui porque é aqui que podes ter uma oportunidade. | Open Subtitles | وجئنا جميعنا هنا لأن هذا هو المكان الذي نحصل على فرصه. |
Diga ao Finney que ele só tem uma oportunidade para parar com isto. | Open Subtitles | اخبر فني , ان حصل على فرصه واحدة لايقاف هذا اذا سلمت نفسك |