"على فيلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • um filme
        
    • em filme
        
    • num filme
        
    um filme biográfico talvez os leve a conhecê-lo melhor. Open Subtitles سيرة ذاتية على فيلم تجعلهم يرونك على حقيقتك
    Alguns fazem actividades que mantemos muito confidenciais, e estou a falar sobre mais do que apenas pedir um filme para adultos. Open Subtitles بعضهم مشتركين في نشاطات نحافظ عليها بشكل سري جداً أنا أتحدث عن أكثر من طلب الحصول على فيلم للكبار
    Claro que podem pensar que fazer um filme sobre a felicidade pode não valer a pena. TED وبالطبع يمكنكم أن تظنوا أن العمل على فيلم عن السعادة ليس جديرا بالإهتمام٬
    O que eu fazia com rostos destes em filme. Open Subtitles ما أستطيع فعله بوجهين كهذين على فيلم ؟
    Esse tipo é das antigas. Revela em filme. Open Subtitles هذا الرجل من المدرسة القديمة انه يصور على فيلم
    Estou a trabalhar num filme novo, e é demais. Open Subtitles أنا أعمل على فيلم جديد وإنه رائع ..
    A ideia é essa. Penso colocar toda a história num filme. Open Subtitles إنني أفكر في تأسيس الرواية كاملة على فيلم
    É um filme importante. Open Subtitles ولكن كان رحيله ضرورياً لأنّه سيعمل على فيلم ضخم
    E atacaremos com um filme de estúdio que venda, com um realizador de primeira, porque é disso que precisamos. Open Subtitles عندئدٍ سننقض على فيلم أستوديو مصادق عليه مع مخرج بارز، لأن هذا ما نحتاجه
    Estou a fazer audições para um filme e estou à procura de uma mulher que consiga dançar. Open Subtitles إنني أعمل على فيلم وأبحث عن امرأة لديها القدرة على الرقص.
    Acho que estão todos ao fundo do corredor, a ver um filme ou assim. Open Subtitles أعتقد أن الجميع تحت في الممر، يتفرجون على فيلم
    E como é que podes julgar um filme que nunca viste? Open Subtitles حسنا , كيف يمكنك أن تحكم على فيلم أنت لم تشاهده من قبل ؟
    Se conseguirmos um filme importante, podemos conseguir todos os filmes importantes. Open Subtitles إذا حصلنا على فيلم كبير، فيمكننا أن نحصل على جميع الأفلام الكبيرة.
    Quero captar em filme a aparição que nos tem assombrado. Open Subtitles أريد التقاط صورة الهيئة التي تطاردنا، على فيلم.
    Pura humanidade em filme. Open Subtitles الإنسانية الصافية على فيلم
    Pois. ..e que está agora num filme que ainda nem saiu. Pois. Open Subtitles والذي يعمل على فيلم لم يتم انجازه بعد - اجل -
    Sr. Griffin, tem alguma evidência que não seja baseada num filme ou televisão? Open Subtitles سيد غريفين هل تملك اي دليل غير مبني على فيلم او سلسلة تلفزيونية
    E como quero entrar num filme, ou morro a tentar, não existe um local melhor do que o 54. Open Subtitles ومنذ ذلك الوقت ، " "أنا ذاهب للحصول على فيلم او يموت محاولة ،" "...
    Quer vender-me o Vince baseado num filme de 120 milhões de dólares que foi cancelado porque o realizador não gostava do seu trabalho? Open Subtitles ستقنعني بـ(فينس) استناداً على فيلم ميزانيته 120 مليون تم إيقافه لأن المخرج لم يعجبه أدائه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus