Diz-me... ninguém te obrigou a matá-la, pois não? | Open Subtitles | أخبرني.. لم يجبرك أحد على قتلها, أليس كذلك؟ |
Ninguém te obrigou a matá-la, pois não? | Open Subtitles | لم يجبرك أحد على قتلها, أليس كذلك؟ |
Sei que precisais de culpar alguém, mas Isabel nunca ordenaria a morte de outro monarca, por medo de que alguém se atrevesse a matá-la. | Open Subtitles | أعرف إنكِ بحاجه لأحد تلقين اللوم عليه الأن لكن اليزابيث لن تأمر يوماً بقتل حاكم خوفاً من أن يتجرأ أحدهم يوماً على قتلها. |
Alguém pagou quase um milhão de dólares para encobrir o homicídio dela. | Open Subtitles | شخص ما دفع ما يقرب من مليون دولار للتستّر على قتلها |
Então planeou o homicídio dela durante todo este tempo? | Open Subtitles | إذاً خططت على قتلها طوال الوقت؟ أردتُ فهمها. |
Não me obrigues a matá-la. Já tivemos muitas mortes hoje, Jack. | Open Subtitles | الان، لا تجبرني على قتلها |
Parece que a Susan Watts escapou do Tyson, obrigando-o a matá-la naquele beco e a deixar o corpo lá, o que significa que ele está a ser descuidado, e cometeu erros. | Open Subtitles | يبدو أن (سوزان واتس) قد هربت (تايسون) بإجباره على قتلها في الزقاق وترك جثتها هناك، |
Ele pode ter ido ao lago para ajudar o Jamie a matá-la. | Open Subtitles | -ربما ذهب للبحيرة لمساعدة (جيمي) على قتلها . |
Eles estavam dispostos a matá-la. | Open Subtitles | -كانوا عازمين على قتلها . |