| Algumas vezes na vida, devemos apenas dar um salto no escuro, e torcer para cair De pé. | Open Subtitles | أحياناً في الحياة يفترضُ بكَ فقط أن تقومَ بقفزةٍ إيمانية وتأمل أن تهبطَ على قدميكَ |
| Não chores, vato. Isto só serve para te pores De pé. | Open Subtitles | لا عليك ، يا أخي يجب أن تقف على قدميكَ |
| Não faço ideia de como está De pé, mas preciso de lhe fazer mais exames. | Open Subtitles | لستُ أدري انّى لكَ مُنتصباً على قدميكَ الآن، لكنّي عليّ إجراء بعض الفحوصات. |
| - De pé. Está preso. | Open Subtitles | على قدميكَ أنتَ رهن الإعتقال. |
| Ok, 2024, De pé. | Open Subtitles | يا رقم 2024، قف على قدميكَ |
| Adeus. De pé, soldado. | Open Subtitles | وداعاً على قدميكَ ايها الجندي |
| De pé, soldado! | Open Subtitles | على قدميكَ أيّها الجنديّ |
| De pé, Seeker. Para onde vamos? | Open Subtitles | -إنهض على قدميكَ أيُها الباحث |
| Vamos! De pé. | Open Subtitles | هيّا، قف على قدميكَ! |
| De pé. | Open Subtitles | قف على قدميكَ. |