"على قطعة ورق" - Traduction Arabe en Portugais

    • num papel
        
    • num pedaço de papel
        
    Quando chegares a casa, escreve o nome dele 7 vezes num papel. Open Subtitles متى وصلت اكتب اسمة سبع مرات على قطعة ورق
    Olha para aquilo. Um pedaço de pastilha num papel. Open Subtitles انظر الى هذا قطعة علكة على قطعة ورق
    Depois da discussão desta manhã, escreveste algo num papel. Open Subtitles بعد أن تعاركنا هذا الصباح كتبت شيء على قطعة ورق
    Comecei a escrever o meu número de telefone verdadeiro num pedaço de papel e amarrotei-o e escrevi um falso. Open Subtitles لقد كتبت رقمى الحقيقى على قطعة ورق ثم طويته و كتبت رقم زائف مكانه
    Escreva o nome dele num pedaço de papel, e o padre rezará pela sua saúde, durante a missa. Open Subtitles اكتبي اسمه على قطعة ورق والكاهن سيصلي لاجل صحته خلال طقوس المراسم
    Anotei num papel que estava dentro do livro! Open Subtitles لقد كانت مكتوبة على قطعة ورق ذاك كان في الكتاب.
    Quando nos conhecemos, ele escreveu o número do telefone num papel com uma caneta e... Open Subtitles عندما التقينا للمرة الأولى، قام بكتابة رقم هاتفه على قطعة ورق بواسطة قلم
    Anota num papel e traz ao Natalzinho, pode serar? Open Subtitles اكتبيه لي على قطعة ورق و اجلبيه لسانتي هلا فعلتي ذلك؟
    Mas o truque é o seguinte: se querem desenhar uma boa bandeira, como a de Chicago ou Washington, que também tem uma excelente, comecem por desenhar um retângulo de 3 por 4 cm num papel. TED و لكن ها هنا الخدعة إذا أردت تصميم علم جيد، علم رائع مثل علم شيكاغو الرائع أو علم العاصمة التي لها أيضا علم عظيم إبدأ برسم مستطيل أبعاده واحد إلى واحد و نصف إنش على قطعة ورق
    Quando escreves num papel, os pigmentos ficam á superficie, Open Subtitles عندما تكتبين على قطعة ورق تبقى الصبغة
    Bem, vales mais do que... algum burocrata escreveu... num pedaço de papel há 20 anos. Open Subtitles حسناً, أنت تساوي أكثر مما كتبه بعض البيروقراطيين على قطعة ورق منذ 20 عاماً
    Encontrei Neruda rabiscado num pedaço de papel num hospital militar em Tahrir e decidi pegar num não do mausoléu Mamluk no Cairo. TED وجدت عملا لنيرودا مخربشا على قطعة ورق في مستشفى ميداني في ميدان التحرير, وقررت أن آخذ لاء من الضريح المملوكي في القاهرة.
    Mas, sabem, o que me surpreende sempre nestas cartas é que, a maior parte foram escritas por pessoas que nunca se sentiram amadas num pedaço de papel. TED لكن، أتعلمون الأمرالذي كان دائما يتملكني في هذه الرسائل، أن معظمها قد كتبت من أشخاص، لم يسبق لهم أن عرفوا في حياتهم أنهم قد أحبوا على قطعة ورق
    E tudo começa com uma única nota de clarinete... e uma única linha num pedaço de papel. Open Subtitles "ويبدأ كل شيء بنوتة سريعة على "الكلارينيت وخط بسيط على قطعة ورق
    "Não sente a falta delas?" num pedaço de papel e pus numa caixa de correio. Open Subtitles على قطعة ورق و وضعتها في صندوق بريد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus