"على قلبي" - Traduction Arabe en Portugais

    • no coração
        
    • no meu coração
        
    • o meu coração
        
    Com a mão no coração, eu declaro que a Alemanha precisa de paz e deseja apenas a paz. Open Subtitles و يدي على قلبي أعلن أن ألمانيا بحاجه إلى السلام و ترغب فقط في السلام
    - Prefiro uma estaca no coração. Open Subtitles اٌفضل ان اُضرب في وتد على قلبي بدلاً من الاهانة.
    Aconteceu eu olhar pela janela, com a mão no coração, na noite desta conferência — era verão — e vi um duplo arco-íris. TED حدث لي أن نظرت خارج النافذة، و يدي على قلبي, نظرت خارج النافذة ليلة هذا المؤتمر.. كان الجو صيفا.. وهذا ما رأيت، كان قوس قزح مزدوج.
    É um erro compreensível. Além disso, acho que o teu joelho está no meu coração. Open Subtitles إنه خطأ ساذج أيضاً, أظن أن ركبتك على قلبي
    O seu famoso ditado está gravado em letras grandes no meu coração... Open Subtitles ان قولك المأثور محفور بحروف كبيره على قلبي
    Bom, não há maneira de conseguir chegar à minha arma. Tu tens... um pequeno ponto vermelho no meu coração. Open Subtitles لا يوجد أي طريقة لإحضار مسدسي و أنت لديك نقطة حمراء على قلبي
    Posso ter perdido o meu coração, mas não o meu controlo. Open Subtitles قد أكون فقدت السيطرة على قلبي ولكن ليس ضبط نفسي.
    A minha parte da vida eu já vivi, agora estou contando com o meu coração. Open Subtitles عشت نصيبي من الحياة أما الان فأعتمد على قلبي
    Dá-me um tiro no coração, filho. Open Subtitles ! أطلق النار علي ! أطلق النار على قلبي , بني
    É como se tivesse anjos a mijarem-me no coração. Open Subtitles وكأن الملائكة بالت على قلبي فأراحتني
    E agora tenho uma bomba no coração. Open Subtitles الآن لدي قنبلة على قلبي.
    Era um peso no meu coração. Open Subtitles لقد كان هذا كالحِمل الثقيل على قلبي
    Eu sabia desde o começo que você atravessaria uma flecha no meu coração. Open Subtitles كنت أعلم منذ البداية تماما* أنك أطلقت سهما على قلبي*
    Aquelas palavras ficaram gravadas no meu coração. Open Subtitles تلك الكلمات منقوشة على قلبي
    Tenho Sua Majestade no meu coração. Open Subtitles فخامته عزيز على قلبي
    Não entendo o efeito que provocas no meu coração. Open Subtitles quot; أنا لا أفهموعقد لديك على قلبي.
    Porque é que partiste e voltaste outra vez, queres magoar o meu coração novamente? Open Subtitles لماذا ترحل الآن بعد ان عدت أتريد ان تدوس على قلبي ثانية؟
    Porque é que não disparas já uma bala para o meu coração? Open Subtitles لماذا لا تُطلقين النيران مباشرة على قلبي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus