"على قميصك" - Traduction Arabe en Portugais

    • na camisa
        
    • na tua camisa
        
    • na camisola
        
    • na sua camisa
        
    • na tua camisola
        
    • sua camisola
        
    Acho que temos mais comida na camisa que na boca. Open Subtitles هل تعلم؟ أعتقد أنه يوجد طعام على قميصك أكثر مما وضعناه داخل فمك
    Consegues imaginar o que é ver este sítio pelos olhos deles pela primeira vez? Tens alguma coisa na camisa, puto. Open Subtitles رؤية هذا المكان من مناظرهم الداخلية اول مرة؟ يوجد شيء على قميصك
    Desculpa, Bradley, mas este tipo fez-me cagar na tua camisa. Open Subtitles آسف برادلي، لكن هذا الرجل حعلني أتغوط على قميصك
    Porquê? Ela viu sangue na tua camisa, nos destroços. Open Subtitles لقد رأت الدم الذي على قميصك في الحطام
    - Tens um pouco de molho na camisola. Open Subtitles لقد أوقعت بعض الصلصة على . قميصك . أوه, تباً
    Para poderem fazer o drone bastante diminuto, do tamanho de um mosquito, que podia pousar na sua camisa e você nem notava. Open Subtitles حتى تجعل الطائرة صغيرة جداً، مثل حجم بعوضة. يُمكن أن تهبط على قميصك ولن تشعر بها قط.
    Bem, amarra-me à tua cintura e tenta não mijar na tua camisola. Open Subtitles حسنا , أربطني في حزامك وحاول أن لا تبول على قميصك
    O sangue na camisa. Prestou-lhe primeiros-socorros, não foi? Open Subtitles الدم على قميصك , لقد قمت بإنعاشها أليس كذلك ؟
    Provavelmente, é o sangue dele na camisa. Open Subtitles رجل ميت على الارجح هذه دماء الرجل الميت على قميصك
    Tenho de colar um recado na camisa? Open Subtitles هل تريدي أن أضع ورقة ملاحظة على قميصك كالطفل؟
    Tem uma mancha de café na camisa. Open Subtitles رجاءً؟ أي شيء؟ توجد بقعة من القهوة على قميصك
    Tens uma mancha de café na camisa. Open Subtitles توجد بقعة صغيرة من القهوة على قميصك ، أترى؟
    Se calhar é-se portador da doença na camisa ou na roupa. Open Subtitles ربما أنت تحمله على قميصك أو ملابسك
    O que também explica o jeans e a mancha na tua camisa. Open Subtitles ما يفسر كذلك سروال الجينز والبقعة على قميصك
    Mas acho que tens alguma coisa na tua camisa. Open Subtitles أعتقد أنكِ سكبتي شيء ما على قميصك هنا
    Vamos falar sobre o sangue na tua camisa e a arma? Open Subtitles هل سنتحدث حيال الدماء على قميصك أو عن السلاح؟
    Sítios onde ninguém faz perguntas se entrarmos com sangue na camisola. Open Subtitles ذلك النوع من الاماكن التى لايطرح احدهم اسئلة اذا جئت و على قميصك دماء
    Ainda bem que não era terra, porque terias de ir conhecer os nativos com essa nódoa de mostarda na camisola. Open Subtitles جيد أننا لم نصل إلى أرض يابسة وإلا سيتوجب عليك مقابلة الناس بلطخة الخردل على قميصك - أي لطخة؟
    o que tens na camisola? Open Subtitles أبيّ، ما هذا الذيّ على قميصك ؟
    Também tem um cocó de papagaio na sua camisa. Open Subtitles ‫كما أن هناك القليل من براز الببغاء على قميصك
    Seria melhor se não tivesses cocó de ratazana na tua camisola. Open Subtitles سيكون أجمل لو لم يكن هنالك فضلات جرذ على قميصك
    Peço desculpa, tudo isto é novidade para mim. E tem uma massa na sua camisola. Open Subtitles انا آسفه هذا الامر جديد عليّ وانت لديك طعام على قميصك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus