"على قيد الحياة وبصحة جيدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • está viva e bem
        
    • está vivo e bem
        
    • vivo e de saúde
        
    Aparentemente, está viva e bem em Oakland. Open Subtitles يبدو أنها على قيد الحياة وبصحة جيدة والذين يعيشون في أوكلاند.
    Miranda Flemming está viva e bem. Open Subtitles (ميراندا فليمنغ) على قيد الحياة وبصحة جيدة
    O Presidente James está vivo e bem numa casa esconderijo na China Docks. Open Subtitles عمدة جيمس على قيد الحياة وبصحة جيدة في منزل خبأ على أرصفة الصين.
    O Darwin está vivo e bem. Open Subtitles داروين على قيد الحياة وبصحة جيدة
    Diga à minha mulher que estou vivo e de saúde. Open Subtitles هل لي معروفا ، اقول لزوجتي وأنا على قيد الحياة وبصحة جيدة.
    Usei os meus contactos e um deles rastreou o telemóvel provando que o Hoffman está vivo e de saúde, e a viver em Moscovo. Open Subtitles لقد إتصلتُ بمعارفي،أحدهم تعقب هاتفه المحمول، يُثبت أن "هوفمان" على قيد الحياة وبصحة جيدة ويعيش فى "موسكو".
    A sua mãe está viva e bem. Open Subtitles -والدتك على قيد الحياة وبصحة جيدة
    A Dra. Nasir vai recuperar totalmente e o marido foi encontrado vivo e de saúde. Open Subtitles لقد تماثلت الدكتورة (نظير) للشفاء الكامل ووجد زوجها على قيد الحياة وبصحة جيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus