Você dirigiu um rifle em mim quando eu apareci em sua casa. | Open Subtitles | هل وجهت بندقية على لي عندما أظهر لي حتى في منزلك. |
E como estás furioso agora estás a descarregar em mim! Ok, ok. | Open Subtitles | وأنت سكران قبالة، حتى أنت إخراجها على لي. |
Será que vais ter o mesmo efeito em mim depois de eu o matar? | Open Subtitles | لديك ستعمل نفس التأثير على لي بعد أن قتله؟ |
Não tem nada contra mim. | Open Subtitles | كنت قد حصلت على أي شيء على لي. |
Quem disparou contra mim tinha tatuagens elaboradas, braço inteiro. | Open Subtitles | الرجال الذين أطلقوا النار على لي زيارتها هذه ... الوشم تفصيلا، والأكمام الكاملة. |
Então fui primeiro, e foram-se todos a mim em vez de se focarem no trono, o que é bom. | Open Subtitles | حتى ركضت في البداية ثم ذهبوا جميعا على لي بدلا من التركيز على العرش، وهو أمر جيد. |
Oh, o que eu não daria para uma bigorna cair em cima de mim. | Open Subtitles | أوه، ما أود أن لا تعطي لالسندان لتسقط على لي. |
O resto da equipe, você se forma em mim. | Open Subtitles | وبقية الفريق ، كنت شكل على لي. دعنا ننتقل بها. |
Sei que estás a apostar em mim e tudo. | Open Subtitles | يعني، أعرف كنت أخذ نشرة إعلانية على لي والجميع. |
Bem, vamos apenas dizer que David Copperfield não tem nada em mim quando se trata de rubdowns. | Open Subtitles | حسنا، دعنا نقول فقط ديفيد كوبرفيلد لديه أي شيء على لي عندما يتعلق الأمر rubdowns. |
Não gosto da pressão que o empregado, colocou em mim por não saber a dança daquilo. | Open Subtitles | أنا لا أحب الضغط أن باريستا وضعت على لي لعدم معرفة لغة. |
Se eu tomar um destes todos os dias, eles não podem fazer um feitiço localizador em mim. | Open Subtitles | إذا كنت تأخذ واحدة من هذه كل يوم، أنها لا تستطيع أن تفعل موجة محدد على لي. |
- Para controlar por que não confia em mim. | Open Subtitles | - لفحص على لي كوس كنت لا تثق بي. سامي ، لا! |
Achas que estas recordações sentimentais de histórias antigas vão ter algum efeito em mim? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن ذكريات سكري التاريخ القديم _ سوف يكون له أي تأثير على لي على الإطلاق؟ |
Senhor, se está revoltado com o sistema, descarregue em mim. | Open Subtitles | إذا كنت غاضبا مع النظام، أعتبر على لي. |
- Depois virou-se contra mim. | Open Subtitles | نعم، ثم التفت على لي. |
Não tem nada contra mim. | Open Subtitles | وحصلت انه لا شيء على لي. |
Não têm nada contra mim. | Open Subtitles | هل حصلت على أي شيء على لي. |
Se achas uma vergonha, culpa-me a mim. | Open Subtitles | اذا انت الحساب من العار ، ويلقون اللوم على لي. |
Estavas com tanta fomeca, que quase te atiraste a mim. | Open Subtitles | هل كان من الصعب حتى تصل، جئت عمليا على لي. |
Estou perto, mas tenho muitos olhos em cima de mim. | Open Subtitles | أنا قريب، ولكن حصلت على الكثير من العيون على لي. |