O reino animal inclui pelo menos 2 milhões de espécies diferentes de insetos. | Open Subtitles | مملكة الحيوان تشمل على ما لا يقل عن مليوني أنواع الحشرات |
Porque, nas temperaturas geladas do Ártico, temos de consumir, pelo menos, 5 mil calorias por dia, só para mantermos o nosso peso. | Open Subtitles | لأنه في درجات الحرارة المتجمدة في القطب الشمالي يجب أن نحصل على ما لا يقل عن 5000 سعر حراري |
Deverás ser condenada a pelo menos cinco anos por extorsão, mas podes ligar-me quando saíres da cadeia. | Open Subtitles | ربما ستحصلين على ما لا يقل عن خمس سنوات من أجل الابتزاز .. لكن يمكنكِ التصال عند الخروج |
Tens pelo menos 15 gramas de super-cola. | Open Subtitles | هل حصلت على ما لا يقل عن 15 غراما من الصمغ السوبر. |
Temos pelo menos mais quatro anos disto. | Open Subtitles | حصلنا على ما لا يقل عن 4 سنوات أخرى من هذا. |
Tem pelo menos uma dúzia de mensagens aqui. | Open Subtitles | وحصلت على ما لا يقل عن اثني عشر النصوص هنا. |
- pelo menos ganhas alguma coisa por teres escrito bem o teu nome. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على ما لا يقل عن بضع مئات من كتابه اسمك بشكل صحيح - اللعنه, لحظه , لحظه - |
E a prova de pelo menos uma dúzia de mensagens criptografadas do exterior para os EUA discutindo a venda de um "raro pássaro precioso". | Open Subtitles | ودليل على ما لا يقل عن إثنتي عشر رسالة مشفرة من الخارج إلى الولايات المتحدة تناقش بيع "طيور نادرة ثمينة" |