"على ما هو مهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • no que é importante
        
    • no que importa
        
    Isso diz respeito aos SEF, concentremo-nos no que é importante. Open Subtitles ذلك إصدار الهجرة والجمرك. نحتاج أن نركز على ما هو مهم هنا.
    Precisas de te concentrar no que é importante, está bem? Open Subtitles انت بحاجة إلى التركيز على ما هو مهم , حسنا ؟
    Tudo isto deve ser só algo que te ajuda a concentrar no que é importante. Open Subtitles كل هذا، يجب أن تكون أشياءً تساعدك على التركيز، على ما هو مهم
    - Concordo e sugiro que nos foquemos no que é importante. Open Subtitles متفق عليها، لذلك أقترح أن ونحن نركز على ما هو مهم.
    Ela está a ajudar-me a manter o foco no que importa. Open Subtitles (إنّها (إيلي إنّها تساعدني على البقاء مركزاً على ما هو مهم
    Nós poderíamos por favor nos concentrar no que é importante, e me ajudar com meus sapatos! Open Subtitles لذا أيمكننا أن نركّز على ما هو مهم ! وتساعداني في ارتداء حذائي
    À medida que avançamos, temos de nos concentrar no que é importante. Open Subtitles وبينما نقوم بصياغة طريقنا الجديد معا، يجب أن نركز على ما هو مهم حقا...
    - Vamos centrar-nos no que é importante. Open Subtitles لنركز على ما هو مهم
    Não, temos de nos concentrar no que é importante. Open Subtitles نحتاج أن نركز على ما هو مهم
    Com o Yanis morto, talvez ela se concentre no que é importante. Open Subtitles بموت (يانيز) ستركز على ما هو مهم على الأغلب
    Agora, concentremo-nos no que importa. Open Subtitles لنركز الآن على ما هو مهم.
    - Concentremo-nos no que importa. Open Subtitles -لنركز على ما هو مهم .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus