Estava tudo a correr bem, até eu cometer um estúpido erro. | Open Subtitles | كل شيء كان يسير على ما يرام إلى أن ارتكبت خطأ أحمق |
Tudo corria bem até os nossos sofrerem um ataque. | Open Subtitles | كانت الأمور على ما يرام إلى أن تعرض رجالنا للهجوم |
Estávamos bem até apareceres e fazeres de nós os teus porquinhos da índia. | Open Subtitles | لقد كنا على ما يرام إلى أن تدخلت بحياتنا و جعلتينا بمثابة حيوانات التجارب خاصتك |
Estava tudo bem. Até ter recebido um recado. | Open Subtitles | سار كلّ شيء على ما يرام إلى أنْ تلقّيت رسالة |
E estava tudo bem até a mulher do pregador, dois anos depois, ter um filho. | Open Subtitles | وكانت الأمور تسير على ما يرام, إلى أن أنجبت زوجة المبشر ولداً, بعد عامين. |
Estava tudo bem até teres aparecido. Certo, malta? | Open Subtitles | كان كل شيء يسير على ما يرام إلى أن جئت, أليس كذلك يا رفاق؟ |
Ele veio para uma massagem e estava tudo a correr bem até que... | Open Subtitles | حسناً, لقد آتى من أجل المسّاج وكل شيء كان على ما يرام إلى أن... |
Tudo estava bem até você ligar para Julia. | Open Subtitles | -كلا اسمع . كل شئ كان على ما يرام إلى حين رفعك لسماعة الهاتف |
Mas estava tudo bem até ele quase ter levado um tiro, no outro dia. | Open Subtitles | لكن كان كل شيء بعدها على ما يرام إلى... كاد أن يصاب بالرصاص ذلك اليوم |
E é da Jordan, e ela apostou comigo que eu não conseguia mantê-lo vivo, e eu estava a ir bem até que o Sacco e o Vanzetti decidiram... | Open Subtitles | وهو لـ(جوردان) وقد راهنتني على أنني لن أستطيع الإبقاء على حياته وكنتُ على ما يرام إلى أن قرر (ساكو) و(وفانزتي)... |