Se eu fosse a ti, quereria estar naquele barco dentro de uma hora. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانك لأردتُ أن أكون على متن ذلك القارب خلال ساعة |
Apenas sei que há muitos tipos naquele barco que perseguem As 8. | Open Subtitles | اعرف انه لابد من وجود ..الكثير من الرجال ـ على متن ذلك القارب يطاردوا الثمانية.. |
Capitã, há 27 corpos naquele barco. | Open Subtitles | أيتها القبطان لدينا 27 شخصاً ميتاً على متن ذلك القارب |
Nós vamos passar por ali, trazer as pessoas que estavam no barco, e vamos levá-las para casa. | Open Subtitles | علينا التوغل إلى هناك ونصل للأشخاص الذين كانوا على متن ذلك القارب وسنعيدهم إلى الديار |
Fizeram um belo trocadilho no barco. | Open Subtitles | يبدو اني سأقضي وقت ممتع على متن ذلك القارب |
Aposto que quem está por trás disso também esteve no barco. | Open Subtitles | أنا أراهن أن الذي وراء هذا كان على متن ذلك القارب |
Ninguém sabe que estávamos naquele barco. | Open Subtitles | لم يكن يعرف أحد أننا على متن ذلك القارب |
Nem têm as pessoas que estão naquele barco. | Open Subtitles | وكذلك الموجودين على متن ذلك القارب |
Eu devia de estar naquele barco. | Open Subtitles | كان يجب أن أبقى على متن ذلك القارب |
Kate, daqui a seis horas, estaremos sentados naquele barco a rir do facto de que finalmente houve uma coisa sobre a qual discordámos. | Open Subtitles | (كيت)، بعد 6 ساعات من الآن سنكون جالسين على متن ذلك القارب نضحك من حقيقة وجود أمر أخير لم نستطع الاتفاق عليه |
Acho que descobri uma forma de entrar no barco para fazer uma investigação mais "íntima". | Open Subtitles | أعتقدُ أنه قد يكون أيضاً قد اكتشف طريقةً للصعود على متن ذلك القارب ليقوم ببعض "البحث" العميق. |